Lexeme: обогащать (view)

ID: 1734230

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:08 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
188954 (olo) bohatuttua (rus) обогащать Translation
200378 (olo) puhtastua (rus) обогащать Translation
201239 (olo) rikastuttua (rus) обогащать Translation
477224 (rus) обогащать (myv) сюпалгавтнемс Translation
700069 (mhr) ойыпландараш (rus) обогащать Translation
  • (51931-mhr) Тудын (Верукын) ушыжым сайрак ойыпландараш гын, Пӧтырлан пеш кугу полыш лиеш.
  • (51932-rus) Если ум Веры обогатить новыми знаниями, то Пётру была бы очень большая помощь.
703925 (mhr) пойдараш (rus) обогащать Translation
  • (53689-mhr) Вате весылан марлан лектын, йот еҥым гына пойдара.
  • (53690-rus) Жена, выйдя замуж за другого, обогащает лишь чужого человека.
  • (53693-mhr) Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло.
  • (53694-rus) Укреплять, обогащать дружественные связи между народами имеются много способов.
  • (53697-mhr) Кургылык рапсым кызыт Сурок комбикурго заводыш шупшыктат. Тушеч кондымо жмых рационым белок дене пойдараш полша.
  • (53698-rus) Фуражный рапс сейчас возят на Сурокский комбикормовый завод. Привезённый оттуда жмых помогает обогащать рацион белками.
703940 (mhr) пойыктараш (rus) обогащать Translation
  • (53701-mhr) – Те, пашазе-влак, пашам ыштеда,  тӱням пойыктареда, ме осал тушман деч элнам аралена.
  • (53702-rus) – Вы, рабочие, работаете, обогащаете общество, мы охраняем свою страну от злых врагов.
705010 (mhr) пояҥдараш (rus) обогащать Translation
715129 (mhr) сылнештараш (rus) обогащать Translation
  • (57895-mhr) Андрей Петрович шке урокшым сылнештараш тӧча гынат, тудат кызытсе илышым тӱкен ок туныкто.
  • (57896-rus) Андрей Петрович хоть и пытается сделать более содержательным свой урок, но и он учит, не затрагивая современной жизни.
715172 (mhr) сылнешташ (rus) обогащать Translation
  • (57911-mhr) Персонаж-влакын лӱмышт произведенийын содержанийжым сылнешташ, идейжым келгемдаш полшат.
  • (57912-rus) Имена персонажей помогают обогатить ( сделать интереснее) содержание произведения, углубить его идею.
724881 (mhr) улаҥдараш (rus) обогащать Translation
  • (61625-mhr) Чарла марий-влакым улаҥдараш ола полша.
  • (61626-rus) Город помогает йошкар-олинским марийцам стать состоятельными.
724889 (mhr) улаҥдаш (rus) обогащать Translation
  • (61627-mhr) Айда, таҥем, колхознажым улаҥден, олам поктен шуына.
  • (61628-rus) Давай, дружок, сделав зажиточным наш колхоз, догоним город.
884119 (mhr) пойдарен толаш (rus) обогащать Translation
  • (76721-mhr) Тукайын традицийжым кызытсе татар поэзий шуен да пойдарен толеш.
  • (76722-rus) Традицию Тукая продолжает и обогащает современная татарская поэзия.
899437 (mhr) сылнешташ (rus) обогащать Translation
  • (90799-mhr) Персонаж-влакын лӱмышт произведенийын содержанийжым сылнешташ, идейжым келгемдаш полшат.
  • (90800-rus) Имена персонажей помогают обогатить ( сделать интереснее) содержание произведения, углубить его идею.
943260 (rus) обогащать (olo) bohatuttua Translation
943261 (rus) обогащать (olo) rikastuttua Translation
943262 (rus) обогащать (olo) puhtastua Translation
1056407 (kpv) озырмӧдны (rus) обогащать Translation
1118624 (rus) обогащать (krl) rikaššuttua Translation
1118625 (rus) обогащать (krl) rikaštua Translation