Lexeme: вздор (view)

ID: 1729153

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:58 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,
  • Gender: Msc
  • Gender: m

Examples:

Stems:

  • 0 - вздор (анальгин__n_m_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
169134 (myv) чангамо (rus) вздор Translation
452417 (olo) hölynpöly (rus) вздор Translation
457390 (olo) tyhjy (rus) вздор Translation
460561 (rus) вздор (myv) лаборкс, тамаша, мезе понгсь Translation
460562 (rus) вздор (myv) сёвнома Translation
496895 (rus) вздор (olo) tyhjy Translation
496896 (rus) вздор (olo) hölynpöly Translation
547204 (koi) модьӧм (rus) вздор Translation
627409 (mhr) тор (rus) вздор Translation
631187 (mhr) уло-уке (rus) вздор Translation
652925 (mhr) кӱлдымаш (rus) вздор Translation
  • (31703-mhr) Тудо председателет пел ийыште тунар кӱлдымашым ыштен улмаш – чылт ӧрмаш гына.
  • (31704-rus) За полгода этот председатель натворил столько нелепости – диву даёшься.
882625 (mhr) куктыштын пытараш (rus) вздор Translation
914186 (mhr) асам (rus) вздор Translation
  • (103024-mhr) – Кыргорий эре книгам лудеш, а книгаште, шкат шинчеда, ала-мо асамымат возат вет, – манеш ик рвезырак марий.
  • (103025-rus) – Кыргорий всё время читает книги, а в книге, сами знаете, пишут всякий вздор, – говорит один молоденький мужик.
914708 (mhr) ерунда (rus) вздор Translation
  • (103468-mhr) – Тиде ерунда? Мый теве мамонт лум муам? – моктана Толя.
  • (103469-rus) – Это ерунда! Вот я разыщу кости мамонта! – хвалится Толя.
916806 (mhr) кӱлеш-оккӱл (rus) вздор Translation
  • (105266-mhr) (Петя:) Теве тый эреак кӱлеш-оккӱлым йодышташ йӧратет.
  • (105267-rus) (Петя:) Вот ты всегда любишь спрашивать о пустяках.
918759 (mhr) полган (rus) вздор Translation
  • (107178-mhr) Стапан Йыван ватым шукынжо огыт пагале, полганым ойлыштмыжланат кугунак огыт ӱшане.
  • (107179-rus) Жену Стапана Йывана многие не уважают, ей не верят и из-за того, что рассказывает всякие нелепости.
920212 (mhr) соман (rus) вздор Translation
  • (108396-mhr) Тӱрлӧ соман мутлан ит инане.
  • (108397-rus) Не верь всякому вздору.
1101834 (rus) вздор (krl) hölynpöly Translation
1101835 (rus) вздор (krl) tyhjä pakina Translation