Lexeme: успокоение (view)

ID: 1729014

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:58 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Neu
  • Gender: n

Examples:

Stems:

  • 0 - успокоени (аблактирование__n_nt_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
168920 (myv) рожомтома (rus) успокоение Translation
470632 (rus) успокоение (myv) лоткамо, сэтьмелгадома, оймамо, ладсема (); энгамо Translation
508041 (rus) успокоение (olo) rauhoittamine Translation
508042 (rus) успокоение (olo) rauhoitandu Translation
508043 (rus) успокоение (olo) rauhoitus Translation
508044 (rus) успокоение (olo) rauhoittumine Translation
508045 (rus) успокоение (olo) rauhoitundu Translation
508046 (rus) успокоение (olo) alevumine Translation
508047 (rus) успокоение (olo) alevundu Translation
508048 (rus) успокоение (olo) rauhus Translation
508049 (rus) успокоение (olo) tyyni Translation
546773 (koi) кокньӧтӧм (rus) успокоение Translation
548725 (koi) ӧлӧм (rus) успокоение Translation
600979 (mhr) куштылемдымаш (rus) успокоение Translation
602750 (mhr) ласкаҥдымаш (rus) успокоение Translation
602754 (mhr) ласкаҥмаш (rus) успокоение Translation
604292 (mhr) лыпландарымаш (rus) успокоение Translation
604294 (mhr) лыпландарыме (rus) успокоение Translation
  • (9861-mhr) – Ынде уло ялым йол ӱмбак шогалтыман, чодырашке кайыман, – ӱдырым лыпландарыме олмеш Келай лӱмынак торжан ойла.
  • (9862-rus) – Теперь надо поставить на ноги всю деревню, идти в лес, – нарочно резко говорит Келай, вместо того чтобы успокоить девушку.
617052 (mhr) пулышнымаш (rus) успокоение Translation
  • (15351-mhr) Шуко ий йӧсланен кошто, ынде пулышнымашым муо.
  • (15352-rus) Он много лет терпел страдания, теперь нашёл успокоение.
617872 (mhr) пушланымаш (rus) успокоение Translation
622330 (mhr) семалымаш (rus) успокоение Translation
624237 (mhr) суап (rus) успокоение Translation
  • (18391-mhr) Айда тудо (колышо ачат) суапыште илыже.
  • (18392-rus) Пусть твой покойный отец пребывает в блаженстве.
629374 (mhr) тыпланымаш (rus) успокоение Translation
629807 (mhr) тӱваллык (rus) успокоение Translation
640193 (mhr) шыпландарымаш (rus) успокоение Translation
1020672 (kpv) лаймалӧм (rus) успокоение Translation
1020697 (kpv) ланьтӧдӧм (rus) успокоение Translation
1021892 (kpv) лӧньӧдӧм (rus) успокоение Translation
1024486 (kpv) павкӧдӧм (rus) успокоение Translation
1035135 (kpv) ылалӧм (rus) успокоение Translation
1035212 (kpv) ыркалӧм (rus) успокоение Translation
1141170 (myv) оймавкс (rus) успокоение Translation