Lexeme: мысль (view)

ID: 1723443

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:51 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Fem
  • defNative: (, )
  • Gender: f

Examples:

  • ◊ воспарить мыслью

Stems:

  • 0 - мысл (абиссаль__n_f_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
157704 (myv) мель (rus) мысль Translation
465700 (rus) мысль (myv) арсема, арсевкс, мель, мель-арсема, арсема-бажамо, мысля Translation
501078 (rus) мысль (olo) ajatus Translation
501079 (rus) мысль (olo) duumu Translation
501080 (rus) мысль (olo) ajattelu Translation
501081 (rus) мысль (olo) mielet Translation
501082 (rus) мысль (olo) nägemykset Translation
580235 (mhr) акыл (rus) мысль Translation
609904 (mhr) ойпидыш (rus) мысль Translation
  • (12231-mhr) Ойпидыш иктӱрлӧ чылаштын: чакнаш мланде уке пырчат.
  • (12232-rus) Мнение одинаковое у всех: нельзя отступать.
638247 (mhr) шоналтымаш (rus) мысль Translation
  • (24925-mhr) Григорий Петровичын икымше шоналтымашыже тыгай лие: пальтом чияш, кызытак тышеч лектын куржаш.
  • (24926-rus) Первая мысль Григория Петровича была такова: надеть пальто, сейчас же убежать отсюда.
  • (24927-mhr) – Эх, Тоня, Тоня, чылажат тыйын верчет лийын. Шкеже шоналтымашетат уке, очыни? А мый ойгырен шинчем.
  • (24928-rus) – Эх, Тоня, Тоня, всё произошло из-за тебя. Ты и не думаешь ( у тебя и дум нет), наверно. А я переживаю.
638318 (mhr) шонкалымаш (rus) мысль Translation
  • (24957-mhr) Арня утла ынде Мичуш тыгай шонкалымаш дене шкенжым куандарен.
  • (24958-rus) Больше недели Мичуш тешил себя таким предположением.
638339 (mhr) шонымаш (rus) мысль Translation
  • (24971-mhr) Колхозник-влакын шонымашышт икте: шурным вашке да йомдарыде поген налаш.
  • (24972-rus) У колхозников одно желание: быстрее и без потерь собрать урожай.
  • (24975-mhr) Чавайн шочмо калыкше, шочмо велже нерген шонымаш дене илен.
  • (24976-rus) Чавайн жил думой о родном народе, о родной стороне.
  • (24979-mhr) Шкеж нерген кугун шонымашыже (тӧран) пуэн овартыме шӱвыроҥла лӧча да лӧча.
  • (24980-rus) Высокое мнение начальника о себе увеличивается и увеличивается, подобно надутому мыльному пузырю.
912034 (mhr) шоныш (rus) мысль Translation
  • (101176-mhr) Но Микусьын шонышыжо шоныш лийынак кодеш.
  • (101177-rus) Но мечта Микуся остаётся только мечтой.
1116313 (rus) мысль (krl) ajatuš Translation
1116314 (rus) мысль (krl) tieto Translation
1116315 (rus) мысль (krl) mieli Translation
1116316 (rus) мысль (krl) mielipito Translation
1156514 (mns) номт (rus) мысль Translation