Lexeme: переход (view)

ID: 1723258

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:50 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Msc
  • defNative: (, )
  • Gender: m

Examples:

Stems:

  • 0 - переход (абажур__n_m_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
157364 (myv) мадамо (rus) переход Translation
158270 (myv) надамо (rus) переход Translation
467086 (rus) переход (myv) ютамо Translation
467087 (rus) переход (myv) ютамо тарка, печтема тарка Translation
502881 (rus) переход (olo) poikkimenemine Translation
502882 (rus) переход (olo) poikkimenendy Translation
502883 (rus) переход (olo) poikkimeno Translation
502884 (rus) переход (olo) ehättämine Translation
502885 (rus) переход (olo) ehätändy Translation
502886 (rus) переход (olo) ehätys Translation
502887 (rus) переход (olo) siirdymine Translation
502888 (rus) переход (olo) siirryndy Translation
502889 (rus) переход (olo) siirdo Translation
502890 (rus) переход (olo) muuttamine Translation
502891 (rus) переход (olo) muutandu Translation
502892 (rus) переход (olo) muutto Translation
502893 (rus) переход (olo) päivymatku Translation
502894 (rus) переход (olo) matku Translation
502895 (rus) переход (olo) ylitys Translation
502896 (rus) переход (olo) ylityskohtu Translation
502897 (rus) переход (olo) kävelykohtu Translation
545882 (koi) вуджӧм (rus) переход Translation
584957 (mhr) вончак (rus) переход Translation
  • (2577-mhr) Лемде эҥер серыште, вончак воктене, ӱдыр-каче-влак ожнысек модыт.
  • (2578-rus) На берегу реки Немды, возле перехода, издавна играет молодёжь.
584965 (mhr) вончымаш (rus) переход Translation
  • (2579-mhr) Корно гоч вончымаште, шинчыше вӱд логале.
  • (2580-rus) При переходе через дорогу оказалась стоячая вода.
600657 (mhr) куснымаш (rus) переход Translation
  • (8445-mhr) Салтак илыш, командир радамыш куснымаш шинчымашым пойдараш йодын.
  • (8446-rus) Солдатская жизнь, переход в ряды командиров требовали повышения знаний.
612869 (mhr) пачкыш (rus) переход Translation
  • (13489-mhr) Моло семынак савам вачымбак лупшалын, Лавруш пачкыш гоч вончыш.
  • (13490-rus) Лавруш, как и другие, перекинув на плечо косу, переправился через мостик.
1011563 (kpv) вуджӧм (rus) переход Translation
1122457 (rus) переход (krl) matka Translation
1122458 (rus) переход (krl) ylikulku Translation