Lexeme: защита (view)

ID: 1722480

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:49 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Fem
  • Gender: f

Examples:

Stems:

  • 0 - защит (аббревиатура__n_f_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
156046 (myv) кородовкс (rus) защита Translation
168420 (myv) идема (rus) защита Translation
462460 (rus) защита (myv) кирдема, защита Translation
462461 (rus) защита (myv) валонь каямо, пшкадема Translation
462462 (rus) защита (myv) ванома, ванстома Translation
498828 (rus) защита (olo) suojelemine Translation
498829 (rus) защита (olo) suojelendu Translation
498830 (rus) защита (olo) suojelu Translation
498831 (rus) защита (olo) vardoiččemine Translation
498832 (rus) защита (olo) vardoičendu Translation
498833 (rus) защита (olo) vardoičus Translation
498834 (rus) защита (olo) puolistamine Translation
498835 (rus) защита (olo) puolistandu Translation
498836 (rus) защита (olo) puolistus Translation
498837 (rus) защита (olo) suojus Translation
498838 (rus) защита (olo) puolistusjoukko Translation
546378 (koi) дорйӧм (rus) защита Translation
579563 (mhr) авыртыш (rus) защита Translation
580953 (mhr) аралалтмаш (rus) защита Translation
  • (945-mhr) Пуйто тудо тыште аралалтмашым муеш.
  • (946-rus) Будто здесь он найдёт защиту.
580959 (mhr) аралтыш (rus) защита Translation
  • (947-mhr) Пӱнчӧ юж, маныт, шодо чер деч путырак сай аралтыш.
  • (948-rus) Говорят, сосновый воздух прекрасная защита от болезней лёгких.
580972 (mhr) аралымаш (rus) защита Translation
  • (949-mhr) Шога талын элым аралымаште.
  • (950-rus) Стоит смело в защите Родины.
580986 (mhr) аралыме (rus) защита Translation
  • (959-mhr) Чодырам аралыме, шукемдыме, уэмдыме нергенат мондыман огыл.
  • (960-rus) Не надо забывать и об охране, умножении, обновлении леса.
621445 (mhr) саклалтмаш (rus) защита Translation
  • (17145-mhr) Чер деч ончычак саклалтмаш черланымеке эмлалтме деч пайдалырак.
  • (17146-rus) Своевременное предохранение от болезни лучше лечения после заболевания.
637937 (mhr) шойыштыш (rus) защита Translation
914128 (mhr) аралыме (rus) защита Translation
  • (102976-mhr) Чодырам аралыме, шукемдыме, уэмдыме нергенат мондыман огыл.
  • (102977-rus) Не надо забывать и об охране, умножении, обновлении леса.
1111478 (rus) защита (krl) puoluššuš Translation
1111479 (rus) защита (krl) puoluššanta Translation
1111480 (rus) защита (krl) šuojelu Translation
1111481 (rus) защита (krl) šuoja Translation
1111482 (rus) защита (krl) turva Translation
1111483 (rus) защита (krl) väittely Translation