Lexeme: зло (view)

ID: 1721937

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:49 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,
  • Gender: Neu

Examples:

Stems:

  • 0 - з (барахло__n_nt_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
155070 (myv) кеж (rus) зло Translation
455303 (olo) paha (rus) зло Translation
455340 (olo) pahus (rus) зло Translation
462527 (rus) зло (myv) кеж Translation
498915 (rus) зло (olo) paha Translation
498916 (rus) зло (olo) pahus Translation
498917 (rus) зло (olo) viha Translation
548201 (koi) умӧльтор (rus) зло Translation
581810 (mhr) аяр (rus) зло Translation
  • (1351-mhr) Ныл еҥын шӱм аярышт тӱжвак лекде ок код.
  • (1352-rus) Душевная злоба четырёх человек не остаётся не высказанной.
639946 (mhr) шыдылык (rus) зло Translation
  • (25737-mhr) Кевыт воктен шуко еҥ погынен, чылаштын чурийым шыдылык леведын.
  • (25738-rus) Возле магазина собралось много народу, на лицах у всех возмущение.
669310 (mhr) шыде (rus) зло Translation
  • (40585-mhr) Ороспайын гына шыде эртен огыл, утларак аярештын.
  • (40586-rus) Лишь у Ороспая гнев не прошёл, ещё больше разъярился.
887567 (mhr) аярын (rus) зло Translation
  • (79369-mhr) Тудо вурк кынел шогале, шинчаже аярын чолгыжалтыш.
  • (79370-rus) Он быстро встал, зло сверкнули его глаза.
888558 (mhr) керын (rus) зло Translation
890205 (mhr) осалын (rus) зло Translation
  • (81945-mhr) Янлык коклаште шкенжым янлык дечат осалын куча.
  • (81946-rus) Среди зверей себя держит злее зверя.
891042 (mhr) сырен (rus) зло Translation
  • (82839-mhr) – Окса кушеч лектеш? – Кузьман Вӧдыр сырен кычкыра.
  • (82840-rus) – Откуда возьмутся деньги? – зло кричит Вёдыр Кузьмич.
891492 (mhr) торжан (rus) зло Translation
  • (83261-mhr) Капка йӱк муралте. Еҥ-влак пеш торжан пурат.
  • (83262-rus) Скрипнули ворота. Люди входят очень агрессивно.
894054 (mhr) шыдын (rus) зло Translation
  • (85803-mhr) – Тиде Макар куш йомын? Кунар жапым тудын верч йомдарена! – Юра шыдын пелештыш.
  • (85804-rus) – Куда делся этот Макар? Сколько времени теряем из-за него! – возмущённо сказал Юра.
918404 (mhr) осал (rus) зло Translation
  • (106784-mhr) Ала осалым шонен коштыт, ала сайым шонен коштыт, палашат йӧсӧ.
  • (106785-rus) Может быть, думают о зле или добре, трудно даже знать.
1111686 (rus) зло (krl) paha Translation
1111687 (rus) зло (krl) pahuš Translation
1111688 (rus) зло (krl) viha Translation
1155137 (mns) кант (rus) зло Translation