Lexeme: лёгкий (view)

ID: 1719328

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • ◊ лёгок на помине

Stems:

  • 0 - л (лёгкий__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
149661 (myv) ливчаня (rus) лёгкий Translation
485720 (rus) лёгкий (myv) шожда, шождыне Translation
485721 (rus) лёгкий (myv) () лавшо, аволь виев Translation
492475 (rus) лёгкий (olo) kebjei Translation
492476 (rus) лёгкий (olo) kebjy Translation
492477 (rus) лёгкий (olo) laivu Translation
492478 (rus) лёгкий (olo) lievy Translation
492479 (rus) лёгкий (olo) vieno Translation
492480 (rus) лёгкий (olo) helpo Translation
492481 (rus) лёгкий (olo) hoivu Translation
492482 (rus) лёгкий (olo) huoletoi Translation
492483 (rus) лёгкий (olo) kebjeimieline Translation
553413 (koi) кокнит (rus) лёгкий Translation
555033 (koi) паок (rus) лёгкий Translation
647177 (mhr) вужга (rus) лёгкий Translation
647181 (mhr) вужгата (rus) лёгкий Translation
648339 (mhr) изи (rus) лёгкий Translation
649176 (mhr) йыжвык (rus) лёгкий Translation
  • (29851-mhr) Лектат тошкемышке эрдене – ик йыжвык мардежат уке.
  • (29852-rus) Выходишь утром на задворки – нет даже лёгкого ветерка.
653007 (mhr) кӱпшака (rus) лёгкий Translation
  • (31743-mhr) Кечывал лишан гына каваште ший гай йылгыжше тӱран кӱпшака пыл-влак кояш тӱҥалыт.
  • (31744-rus) Только ближе к обеду начинают появляться в голубом небе перистые облака с блестящими, как серебро, краями.
653239 (mhr) лаймык (rus) лёгкий Translation
  • (31889-mhr) Тракторын почешыже лаймык пурак гына тӱргалт кодеш.
  • (31890-rus) Только лёгкая пыль поднимается за трактором.
654102 (mhr) лыжга (rus) лёгкий Translation
654121 (mhr) лыйга (rus) лёгкий Translation
  • (32325-mhr) Курыксаҥга шикшеш ныжыл, лыйга пар дене.
  • (32326-rus) Косогор дымит нежным, тонким паром.
654125 (mhr) лыйгата (rus) лёгкий Translation
  • (32329-mhr) Мотор ото ужаргынат-ужаргын койын шога, мурызо лышташыже, лыйгата мардеж дене ӱчашен, эркын кыжге тарвана.
  • (32330-rus) Зелёным-презелёным кажется прекрасная роща, его шуршащие листья тихо шелестят, споря с лёгким дуновением ветра.
667384 (mhr) чылдырий (rus) лёгкий Translation
  • (39423-mhr) Канде кававомышто чылдырий турий вычымалта.
  • (39424-rus) В синем поднебесье распевает игривый жаворонок.
916470 (mhr) куштылго (rus) лёгкий Translation
  • (104962-mhr) Тудо шем шовырым чиен, вуешыже куштылго лудо шальым пыштен.
  • (104963-rus) Она надела чёрный кафтан, на голову накинула лёгкую серую шаль.
  • (104970-mhr) Куштылго сем веселан йоҥгалтеш.
  • (104971-rus) Весело звучит лёгкая мелодия.
  • (104974-mhr) Подкогыльо куштылго чес! Куштылго да темшан.
  • (104975-rus) Лёгкая еда – вареники! Лёгкая и сытная.
  • (104978-mhr) Туныкташ – куштылго паша огыл.
  • (104979-rus) Учить – не лёгкая работа.
  • (104982-mhr) Тарванылме гычшак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме.
  • (104983-rus) Даже от его движений можно узнать: Шамрай подвижного телосложения, стремительный человек.
981849 (mhr) асат (rus) лёгкий Translation
  • (114726-mhr) Асат пашам кеч-кӧат йӧрата.
  • (114727-rus) Лёгкое дело всяк любит.
984007 (mhr) каньыле (rus) лёгкий Translation
  • (114992-mhr) Колхоз илышыш культурым пурташ – каньыле паша огыл, йолташ-влак.
  • (114993-rus) Внедрить в колхозную жизнь культуру – нелёгкая работа, товарищи.
988369 (mhr) ракат (rus) лёгкий Translation
  • (115584-mhr) Айдеме ракат илышым кычалеш, а тудын ял деч шерже темын огыл.
  • (115585-rus) Человек ищет лёгкую жизнь, а ему не надоело жить в деревне.
1041007 (kpv) лёгкӧй (rus) лёгкий Translation
1114667 (rus) лёгкий (krl) kepie Translation
1114668 (rus) лёгкий (krl) helppo Translation
1114669 (rus) лёгкий (krl) heikko Translation
1114670 (rus) лёгкий (krl) vieno Translation
1114671 (rus) лёгкий (krl) huoletoin Translation
1114672 (rus) лёгкий (krl) šopusa Translation