Lexeme: бросать (view)

ID: 1719198

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : pf,бросить

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
149312 (myv) ёртнемс (rus) бросать Translation
458761 (rus) бросать (mdf) лоткамс (перестать) аф кирдемс эсь валцень Translation
472003 (rus) бросать (myv) () ёртнемс Translation
472004 (rus) бросать (myv) () кадномс Translation
472005 (rus) бросать (myv) () лоткакшномс, лотксемс Translation
472006 (rus) бросать (myv) каякшномс, кайсемсмс Translation
571077 (koi) чапкавны (rus) бросать Translation
572694 (koi) шупкавны (rus) бросать Translation
687152 (mhr) кудалташ (rus) бросать Translation
  • (47089-mhr) Нал шукырак, кудалте торашкырак!
  • (47090-rus) Бери больше, кидай дальше!
  • (47093-mhr) Тиде сукыр нерым ит коч, ит кудалте.
  • (47094-rus) Эту краюшку хлеба не ешь, не выбрасывай.
  • (47095-mhr) (Зоя:) Айда ты ойлымынам кудалтена.
  • (47096-rus) (Зоя:) Давайте оставим наш разговор.
  • (47105-mhr) Тушман уло вийым мемнан ӱмбак кудалтен.
  • (47106-rus) Враг все свои силы бросил на нас.
689992 (mhr) кышкаш (rus) бросать Translation
  • (48051-mhr) Гитлеровец-влак, кидыштым нӧлталын, икте почеш весе лектыч да саргуралыштым корно покшек кышкаш тӱҥальыч.
  • (48052-rus) Гитлеровцы стали выходить по-одному с поднятыми руками и бросать оружие на середину дороги.
690006 (mhr) кышкылташ (rus) бросать Translation
  • (48063-mhr) Южышт инструментыштым шала кышкылтыт да огыт пале, кушто мо кия, кушто мом кычалаш.
  • (48064-rus) Некоторые свои инструменты разбрасывают как попало, потом не знают, где что лежит, где их искать.
693952 (mhr) лупшкедаш (rus) бросать Translation
705024 (mhr) поҥгалтараш (rus) бросать Translation
707937 (mhr) пыжалтараш (rus) бросать Translation
715819 (mhr) сӱмыркалаш (rus) бросать Translation
  • (58145-mhr) Салтак-влак ала-мом кышкылтыныт, сӱмыркаленыт, шалатылыныт.
  • (58146-rus) Солдаты что-то расшвыривали, сваливали, крушили.
728895 (mhr) чоҥештараш (rus) бросать Translation
728947 (mhr) чоҥештыкташ (rus) бросать Translation
731146 (mhr) чӧкаш (rus) бросать Translation
735264 (mhr) шолаш (rus) бросать Translation
736553 (mhr) шуаш (rus) бросать Translation
738284 (mhr) шуылташ (rus) бросать Translation
939249 (rus) бросать (olo) lykkie Translation
939250 (rus) бросать (olo) viškutella Translation
1054613 (kpv) лясйӧдлыны (rus) бросать Translation
1100738 (rus) бросать (krl) huiskata Translation
1100739 (rus) бросать (krl) hylätä Translation
1100740 (rus) бросать (krl) luuvva Translation
1100741 (rus) бросать (krl) lykätä Translation
1100742 (rus) бросать (krl) heittyä Translation
1100743 (rus) бросать (krl) paiskata Translation
1100744 (rus) бросать (krl) visata Translation
1161321 (mns) па̄хвтыглаӈкве (rus) бросать Translation
1161399 (mns) по̄йтантаӈкве (rus) бросать Translation
1508968 (est) heitma (rus) бросать Translation
1510577 (est) hülgama (rus) бросать Translation
1530315 (est) loopima (rus) бросать Translation
1543140 (est) paiskama (rus) бросать Translation
1546407 (est) pilduma (rus) бросать Translation
1699791 (rus) бросать (est) heitma Translation
1699792 (rus) бросать (est) hülgama Translation
1699793 (rus) бросать (est) loopima Translation
1699794 (rus) бросать (est) paiskama Translation
1699795 (rus) бросать (est) pilduma Translation