Lexeme: собираться (view)

ID: 1719193

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
149301 (myv) ёрамс-арамс (rus) собираться Translation
481738 (rus) собираться (myv) пурнавомс Translation
563792 (koi) лӧсьӧтчыны (rus) собираться Translation
682483 (mhr) капланаш (rus) собираться Translation
  • (45513-mhr) Кызыт заводышто пеш шуко ямде продукций капланен, шупшыкташ кӱлеш.
  • (45514-rus) Сейчас на заводе скопилось много готовой продукции, надо вывозить.
683007 (mhr) каштаҥаш (rus) собираться Translation
  • (45683-mhr) Пыл каштаҥеш.
  • (45684-rus) Облака собираются в отдельные кучи.
699684 (mhr) оворланаш (rus) собираться Translation
  • (51779-mhr) Йошкаргалаш порлат омыл, оворланаш порсын омыл.
  • (51780-rus) Покраснеть я не кумач, складываться в складки я не шёлк.
703650 (mhr) погалташ (rus) собираться Translation
703748 (mhr) погынаш (rus) собираться Translation
  • (53605-mhr) Кумда залыш калык шуко погынен.
  • (53606-rus) В просторном зале собралось много народу.
703787 (mhr) погыстараш (rus) собираться Translation
  • (53635-mhr) – Шешкым, куш тыге погыстарет? – Васлийын аваже шыман йодо.
  • (53636-rus) – Невестка, ты куда так собираешься? – ласково спросила мать Васлия.
716510 (mhr) талгаш (rus) собираться Translation
717000 (mhr) тарванаш (rus) собираться Translation
  • (58535-mhr) Каяш тарванышым. Тарванышым да шонем: содыки, шонем, мыйын вате уда айдеме огыл.
  • (58536-rus) Собрался я идти. Собрался и думаю: всё-таки, думаю, моя жена – неплохой человек.
718752 (mhr) томланаш (rus) собираться Translation
729296 (mhr) чумыргаш (rus) собираться Translation
  • (63237-mhr) Ныл-вич еҥлан шижтарет гын, уло ял чумырга.
  • (63238-rus) Если дашь знать четверым-пятерым, то вся деревня соберётся.
735576 (mhr) шоналташ (rus) собираться Translation
735675 (mhr) шонкалаш (rus) собираться Translation
746672 (mhr) ясанаш (rus) собираться Translation
884112 (mhr) погынен шогалаш (rus) собираться Translation
  • (76715-mhr) – А те мом погынен шагалын улыда, эрла ужыда, эрла.
  • (76716-rus) А вы что столпились, завтра увидите, завтра.
884874 (mhr) ташлен шогаш (rus) собираться Translation
1054155 (kpv) локтавны (rus) собираться Translation
1055585 (kpv) мӧдӧдчывны (rus) собираться Translation
1062263 (kpv) чукӧртчывлыны (rus) собираться Translation
1076182 (kpv) мӧдны (rus) собираться Translation
  • (119179-kpv) туйӧ мӧдысьяс
  • (119180-rus) собирающиеся в дорогу
1077473 (kpv) пычкысьны (rus) собираться Translation
1089741 (kpv) кыпавны (rus) собираться Translation
1089948 (kpv) кӧсйыны (rus) собираться Translation
1160385 (mns) атхатыгла̄луӈкве (rus) собираться Translation
1162214 (mns) щё̄питахтыгла̄луӈкве (rus) собираться Translation
1520327 (est) kogunema (rus) собираться Translation
1522341 (est) korjuma (rus) собираться Translation
1702977 (rus) собираться (est) kogunema Translation
1702978 (rus) собираться (est) korjuma Translation