Lexeme: ползти (view)

ID: 1719166

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
149252 (myv) ёзмолдомс (rus) ползти Translation
479205 (rus) ползти (myv) комадо молемс, ёзнозь молемс Translation
561651 (koi) кильӧтны (rus) ползти Translation
562727 (koi) кыссьыны (rus) ползти Translation
686579 (mhr) кошташ (rus) ползти Translation
698644 (mhr) нушкаш (rus) ползти Translation
  • (51367-mhr) Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш.
  • (51368-rus) Он поднимается и, как тень, ползёт домой.
  • (51369-mhr) Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш.
  • (51370-rus) Там зима. Заснежилась деревенька моя. Ползёт из труб голубоватый дым.
  • (51375-mhr) Кас адак нушкеш Маринан корем гычын.
  • (51376-rus) И опять надвигается вечер из Марининого оврага.
  • (51379-mhr) Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат.
  • (51380-rus) Э-э, тогда и в деревне, значит, жизнь ползёт вслед за городом.
  • (51383-mhr) Кеҥеж тӧрштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш.
  • (51384-rus) Лето бежит галопом, зима ползёт, свесив голову.
933223 (rus) ползти (kpv) кыссьыны, уйны; уньыртны Translation
1050860 (kpv) джыгйыны (rus) ползти Translation
1061407 (kpv) уньыртны (rus) ползти Translation
1072548 (kpv) гызымтны (rus) ползти Translation
1123886 (rus) ползти (krl) ryömie Translation
1123887 (rus) ползти (krl) levitä Translation
1123888 (rus) ползти (krl) kuluo Translation
1123889 (rus) ползти (krl) vierrä Translation