Lexeme: заорать (view)

ID: 1718614

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
147805 (myv) уракадомс (rus) заорать Translation
474451 (rus) заорать (myv) рангозевемс Translation
560082 (koi) горӧтны (rus) заорать Translation
674615 (mhr) варгыжалаш (rus) заорать Translation
674621 (mhr) варгыжалташ (rus) заорать Translation
682522 (mhr) каралаш (rus) заорать Translation
  • (45525-mhr) – Мо пеш кужун коштат? – карале Иван Ефимовичын ватыже.
  • (45526-rus) – Что так долго ходишь? – заорала жена Ивана Ефимовича.
725488 (mhr) урмыжалташ (rus) заорать Translation
  • (61857-mhr) – Пуштам тышан тыйым, ӱчым шуктем! – урмыжалтыш (Мирон).
  • (61858-rus) – Убью тебя здесь, отомщу! – зарычал Мирон.
881660 (mhr) варгыжал колташ (rus) заорать Translation
882268 (mhr) карал колташ (rus) заорать Translation
  • (75353-mhr) – Мыйымат кырыза тугеже, мый кевытче улам! – ындыже Йыван карал колтыш.
  • (75354-rus) – И меня тогда тоже бейте, я приказчик! – теперь уже закричал Йыван.
882271 (mhr) карал шындаш (rus) заорать Translation
  • (75355-mhr) «Тый ситмыж улат! Тыйын мландет Кошанур чоҥгаште!» – карал шындыш Атбаш.
  • (75356-rus) «Ты пришелец! Твоя земля на Кошанурском холме!» – заорал Атбаш.
1058254 (kpv) ривӧстны (rus) заорать Translation
1064778 (kpv) авӧстны (rus) заорать Translation
1086395 (kpv) горӧдны (rus) заорать Translation