Lexeme: выть (view)

ID: 1718567

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

  • с волками жить — по-волчьи выть
  • ◊ выть на луну

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
147680 (myv) увномс (rus) выть Translation
204897 (olo) ulista (rus) выть Translation
204902 (olo) ulvuo (rus) выть Translation
473129 (rus) выть (myv) урномс Translation
473130 (rus) выть (myv) () увномс Translation
558684 (koi) авзыны (rus) выть Translation
561034 (koi) звижжитны (rus) выть Translation
694935 (mhr) лӧргаш (rus) выть Translation
713621 (mhr) сигыраш (rus) выть Translation
720600 (mhr) тутутлаш (rus) выть Translation
  • (60009-mhr) Кастенак поран тӱҥалын, чарныде тутутлен.
  • (60010-rus) Уже с вечера начался буран, беспрерывно завывал.
725499 (mhr) урмыжаш (rus) выть Translation
  • (61861-mhr) Ончем: балконышто мемнан пийна уло йӱкын урмыжеш.
  • (61862-rus) Смотрю: на балконе наша собака воет во весь голос.
  • (61865-mhr) Иша чоным ала-можо, туге ишен шында – кеч пирыла урмыж.
  • (61866-rus) Что-то стискивает сердце, так стиснет – хоть волком вой.
  • (61873-mhr) Мардеж пеш урмыжеш: йӱштӧ поран толнеже.
  • (61874-rus) Сильно воет ветер: к холодному бурану ( хочет начаться холодный буран).
940396 (rus) выть (olo) ulista Translation
940397 (rus) выть (olo) ulvuo Translation
1054092 (kpv) лимзавны (rus) выть Translation
  • (117536-kpv) войбыд вой тӧв лимзаліс
  • (117537-rus) всю ночь выл северный ветер
1054484 (kpv) лювзыны (rus) выть Translation
1054555 (kpv) лявзыны (rus) выть Translation
1056466 (kpv) омлявны (rus) выть Translation
1063565 (kpv) шутьлявны (rus) выть Translation
1106038 (rus) выть (krl) ulvuo Translation
1106039 (rus) выть (krl) ulata Translation
1169024 (vep) ulaita (rus) выть Translation