Lexeme: учиться (view)

ID: 1718465

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,IV

Examples:

  • век живи – век учись

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
147397 (myv) тонавтнемс (rus) учиться Translation
198619 (olo) opastuo (rus) учиться Translation
288527 (udm) дышетскыны (rus) учиться Translation
  • (rus) imperf
  • (rus) vblex
  • (udm) tv
  • (udm) v
288528 (rus) учиться (udm) дышетскыны Translation
  • (rus) imperf
  • (rus) vblex
  • (udm) tv
  • (udm) v
482904 (rus) учиться (myv) тонавтнемс Translation
559198 (koi) велавны (rus) учиться Translation
559236 (koi) велӧтчыны (rus) учиться Translation
700284 (mhr) окаш (rus) учиться Translation
  • (52055-mhr) Мыйым колтыш тыш колхоз. Мый окем, кумылаҥын, у пашалан тунемаш тыршен.
  • (52056-rus) Меня направил сюда колхоз. Я учусь охотно, стараясь научиться новой работе.
718005 (mhr) тиякланаш (rus) учиться Translation
719886 (mhr) тунемаш (rus) учиться Translation
  • (59705-mhr) Мом от шинче, шинчыше деч тунем.
  • (59706-rus) Чего не знаешь, учись у знающего.
  • (59707-mhr) Ныл ий годсек инженерлан мый тунемым.
  • (59708-rus) В течение четырёх лет я учился на инженера.
  • (59715-mhr) Титакеш тунемына.
  • (59716-rus) Мы учимся на ошибках.
936826 (rus) учиться (kpv) велӧдчыны Translation
  • (114506-rus) век живи – век учись
  • (114507-kpv) нэмтӧ ов да пыр велӧдчы
949876 (rus) учиться (olo) opastuo Translation
1049506 (kpv) велӧдчывны (rus) учиться Translation
1136499 (rus) учиться (krl) opaštuo Translation
1561593 (est) studeerima (rus) учиться Translation
1569931 (est) tudeerima (rus) учиться Translation
1581306 (est) õppima (rus) учиться Translation
1703606 (rus) учиться (est) studeerima Translation
1703607 (rus) учиться (est) tudeerima Translation
1703608 (rus) учиться (est) õppima Translation