Lexeme: оцепенеть (view)

ID: 1718299

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
147038 (myv) таймаскадомс (rus) оцепенеть Translation
147168 (myv) тармаскадомс (rus) оцепенеть Translation
478321 (rus) оцепенеть (myv) таймазкадомс, кундатомс, талакадомс Translation
562647 (koi) кынмыны (rus) оцепенеть Translation
704884 (mhr) пошаралташ (rus) оцепенеть Translation
714923 (mhr) сурлаш (rus) оцепенеть Translation
723798 (mhr) тӱткынаш (rus) оцепенеть Translation
724097 (mhr) тӱҥаш (rus) оцепенеть Translation
724126 (mhr) тӱҥгылгаш (rus) оцепенеть Translation
724157 (mhr) тӱҥдараш (rus) оцепенеть Translation
747330 (mhr) ӧрткаш (rus) оцепенеть Translation
885389 (mhr) тӱҥгылген шогалаш (rus) оцепенеть Translation
  • (77673-mhr) Митин ончале да тӱҥгылген шогале: кок изи икшыве коклаште тудын Лукиняже модын куржталеш.
  • (77674-rus) Митин посмотрел и застыл неподвижно: с двумя ребятишками бегает его Лукиня.
885401 (mhr) тӱҥын шогалаш (rus) оцепенеть Translation
  • (77679-mhr) – Мом манат? – Йогор меҥгыла тӱҥын шогале.
  • (77680-rus) – Что ты сказал? – Йогор застыл, как столб.