Lexeme: поить (view)

ID: 1718003

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:41 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
146318 (myv) симдекшнемс (rus) поить Translation
191644 (olo) juottua (rus) поить Translation
479143 (rus) поить (myv) симдемс Translation
573384 (koi) юктавны (rus) поить Translation
573392 (koi) юктасьны (rus) поить Translation
681649 (mhr) йӱкташ (rus) поить Translation
  • (45257-mhr) Кувавай воктечем ойырлен огыл: то шовычым нӧртен, саҥгашкем пышта, то эмым йӱкта.
  • (45258-rus) Бабушка не отходила от меня: то мокрую тряпку кладёт мне на лоб, то поит лекарством.
  • (45261-mhr) Вет лум – тиде вӱд. Тудо, шошым шулен, мландым чот йӱкта.
  • (45262-rus) Ведь снег – это вода. Растаяв весной, он обильно напоит землю.
882234 (mhr) йӱктен колташ (rus) поить Translation
  • (75327-mhr) (Марпа:) Айда, кеч чайым йӱктен колтем.
  • (75328-rus) (Марпа:) Пошли, хоть чаем напою.
933141 (rus) поить (kpv) юктавны, юктӧдны; удны Translation
945153 (rus) поить (olo) juottua Translation
1061305 (kpv) удны (rus) поить Translation
1093913 (kpv) юктавны (rus) поить Translation
1123700 (rus) поить (krl) juottua Translation