Lexeme: ворошить (view)

ID: 1717673

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:40 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
145513 (myv) почаксамс (rus) ворошить Translation
195378 (olo) liikuttua (rus) ворошить Translation
207559 (olo) šibluo (rus) ворошить Translation
472433 (rus) ворошить (myv) () сокарямс, поксарямс Translation
558752 (koi) бергӧтны (rus) ворошить Translation
677089 (mhr) вужгыктараш (rus) ворошить Translation
677094 (mhr) вужгыкташ (rus) ворошить Translation
  • (43893-mhr) Мардеж ӱстембалне кийыше кагазым, тетрадь-шамычым, книжкам вужгыктен кышкынеже.
  • (43894-rus) Ветер как будто хочет разметать бумаги, тетради, книги, лежащие на столе.
677103 (mhr) вужгыктылаш (rus) ворошить Translation
  • (43899-mhr) Тудо (мардеж) уло вийын солкала, шудым вужгыктылеш.
  • (43900-rus) Ветер дует со всей силой, ворошит сено.
692801 (mhr) лоҥаш (rus) ворошить Translation
  • (49035-mhr) – Нимогай шӧртнят пеленже уке, керемет! – Илюш моло вереат пургеде, вургемым лоҥо, кышкылт пытарыш – нимомат ыш му.
  • (49036-rus) – Чёрт, нет никакого золота при ней! – Илюш рылся и в других местах, переворошил одежду, раскидал всё – ничего не нашёл.
699665 (mhr) оварташ (rus) ворошить Translation
  • (51769-mhr) Кечывал деч вара шудым оварташ тӱҥальыч.
  • (51770-rus) После обеда начали ворошить сено.
705615 (mhr) пудыраташ (rus) ворошить Translation
  • (54321-mhr) – Лида, тоштым пудыраташ сай огыл.
  • (54322-rus) – Лида, неприлично ворошить старое.
705639 (mhr) пудыратылаш (rus) ворошить Translation
  • (54333-mhr) Тудо Макар семынак крапля дене кечеш кошкышо шыдаҥым пудыратылеш.
  • (54334-rus) Он, как и Макар, ворошит подсохшую на солнце пшеницу.
717118 (mhr) тарватылаш (rus) ворошить Translation
  • (58587-mhr) Танык-влак пу орам тарватылыныт, леваш йымалне онченыт.
  • (58588-rus) Понятые ворошили кучу дров, просматривали под навесом.
718049 (mhr) товаташ (rus) ворошить Translation
  • (58933-mhr) Йыван олымым Кыргорийлан товаташ кӱшта.
  • (58934-rus) Йыван велит Кыргорию разворошить солому.
732077 (mhr) шалаташ (rus) ворошить Translation
732135 (mhr) шалатылаш (rus) ворошить Translation
733339 (mhr) шераш (rus) ворошить Translation
  • (64651-mhr) Шинчам кумалте. Ушем эртыше илышкорнем шереш.
  • (64652-rus) Глаза мои закрылись. Сознание ворошит мой прожитый жизненный путь.
733678 (mhr) шеҥаш (rus) ворошить Translation
  • (64777-mhr) Ачамын тошто вургемже коклаште пешак шеҥам, да тудо шарналтеш.
  • (64778-rus) Я ворошу старую одежду отца, и он мне вспоминается.
939797 (rus) ворошить (olo) liikuttua Translation
939798 (rus) ворошить (olo) šibluo Translation
1048742 (kpv) бергӧдлыны (rus) ворошить Translation
1050291 (kpv) вӧрӧшитны (rus) ворошить Translation
1103251 (rus) ворошить (krl) liikutella Translation
1103252 (rus) ворошить (krl) kaivella Translation
1103253 (rus) ворошить (krl) penkuo Translation