Lexeme: молиться (view)

ID: 1717298

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:40 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
144693 (myv) озномс (rus) молиться Translation
144851 (myv) отяндемс (rus) молиться Translation
145694 (myv) пуксемс (rus) молиться Translation
148392 (myv) чекамс (rus) молиться Translation
148394 (myv) чекамс-покамс (rus) молиться Translation
196898 (olo) moliekseh (rus) молиться Translation
476016 (rus) молиться (myv) озномс, чекамс, чекамс-покамс Translation
476017 (rus) молиться (myv) сюконякшномс Translation
573411 (koi) юрбитны (rus) молиться Translation
687719 (mhr) кумалаш (rus) молиться Translation
  • (47311-mhr) Пӧкла сортам чӱктыш да, сукен шинчын, кужу жап кумале.
  • (47312-rus) Пекла зажгла свечу и, став на колени, долго молилась.
724355 (mhr) удылаш (rus) молиться Translation
  • (61379-mhr) Кочкын теммекышт, йоча-влак, юмоҥа ваштареш шогалын, удылаш тӱҥальыч.
  • (61380-rus) Наевшись, дети, встав перед иконой, начали молиться.
724907 (mhr) улдаш (rus) молиться Translation
  • (61631-mhr) Поп-влак пеш чот улдышт, кугыжан манифестым лудыч.
  • (61632-rus) Попы очень молились, читали царский манифест.
724914 (mhr) улдылаш (rus) молиться Translation
  • (61637-mhr) «Ой, юмыжат-пӱрышыжат, нине осал-влак деч утарак», – Отар кува семынже улдылеш.
  • (61638-rus) «О всевышний, сохрани от этих злых духов», – молится про себя жена Отара.
728342 (mhr) чоклаш (rus) молиться Translation
  • (62867-mhr) Сакар толмеке, Роман кугыза сортам чӱктыш, чоклаш тӱҥале.
  • (62868-rus) После прихода Сакара Роман зажёг свечку, стал молиться.
743060 (mhr) ыреслаш (rus) молиться Translation
  • (68633-mhr) Иялан кеч-мыняр ыресле, садак вӱдышкӧ тӧршта.
  • (68634-rus) Сколько чёрту ни молись, всё равно прыгает в воду.
745570 (mhr) юмылташ (rus) молиться Translation
  • (69635-mhr) Черкыште марла юмылташ тӱҥальыч.
  • (69636-rus) В церкви начали молиться по-марийски.
745576 (mhr) юмылтылаш (rus) молиться Translation
  • (69639-mhr) Покшым кугыза юмылан ок ӱшане, манаш ок лий, калыкын юмылтымыж годым юмылтылеш.
  • (69640-rus) Нельзя сказать, что дед Покшым не верит в бога, когда люди молятся, то и он молится.
930351 (rus) молиться (kpv) лэптыны, енмӧ пуктыны; юрбитны Translation
942617 (rus) молиться (olo) moliekseh Translation
942618 (rus) молиться (olo) panna malittuu Translation
1080354 (kpv) юрбитны (rus) молиться Translation
1116052 (rus) молиться (krl) moliutuo Translation
1116053 (rus) молиться (krl) rukoilla Translation
1161391 (mns) по̄икщахтуӈкве (rus) молиться Translation
1161392 (mns) по̄икщаӈкве (rus) молиться Translation
1543524 (est) palvetama (rus) молиться Translation
1701198 (rus) молиться (est) palvetama Translation