Lexeme: меняться (view)

ID: 1716745

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:39 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
143444 (myv) лиялгадомс (rus) меняться Translation
145369 (myv) полавтневемс (rus) меняться Translation
197364 (olo) muuttuo (rus) меняться Translation
205177 (olo) vaihtua (rus) меняться Translation
205185 (olo) vaihtuakseh (rus) меняться Translation
205188 (olo) vaihtuo (rus) меняться Translation
475959 (rus) меняться (myv) () полавтнемс, полавтомс Translation
475960 (rus) меняться (myv) () полавтовомс, полавтневемс Translation
673280 (mhr) алмашталташ (rus) меняться Translation
675478 (mhr) весемаш (rus) меняться Translation
  • (43357-mhr) Йӧрдымӧ тошто койышан еҥ, пашаш весемын, пагалымашым муеш.
  • (43358-rus) Человек со старыми пережитками, преображаясь в процессе труда, обретает затем уважение и внимание людей.
675509 (mhr) весешташ (rus) меняться Translation
  • (43363-mhr) Верукын шем шинчаже весештеш: кугемеш, келгемеш.
  • (43364-rus) Чёрные глаза Верук меняются: расширяются, углубляются.
675522 (mhr) вестӱрлемаш (rus) меняться Translation
  • (43367-mhr) Ала-могай кӱчык жапыште Варя умылаш лийдымын вестӱрлемын.
  • (43368-rus) За какой-то короткий промежуток времени Варя неузнаваемо преобразилась.
675542 (mhr) вестӱсешташ (rus) меняться Translation
  • (43371-mhr) Танян чурийже вигак вестӱсеште, вара кугун шӱлалтен, шуэн пелештыш: – Теве кузе улмаш!
  • (43372-rus) Лицо Тани вдруг преобразилось, затем она, глубоко вздохнув, сказала, растягивая слова: – Вот как оказывается!
696157 (mhr) молемаш (rus) меняться Translation
  • (50401-mhr) Ӧрдыж верыште шуко жап коштмо деч вара тудо (Матвей) чот молеме.
  • (50402-rus) После долгого пребывания на дальних краях Матвей очень изменился.
696162 (mhr) молемдалташ (rus) меняться Translation
  • (50405-mhr) Эртыше калыкын ушыж гыч нигунам огеш ӱштылалт, мӧҥгешла, пагыт ончык лупшалтме семын молемдалтын, тачысе жапыш вонча.
  • (50406-rus) Прошлое никогда не стирается с памяти народа, наоборот, по истечении времени изменившись, переплетается с сегодняшним.
881705 (mhr) вашталтын толаш (rus) меняться Translation
  • (74965-mhr) Тидын (илыш вашталтме) дене пырля калыкын характержат палынак вашталт толеш.
  • (74966-rus) Вместе с изменениями в жизни заметно меняется и характер людей.
881709 (mhr) вашталтын шогаш (rus) меняться Translation
  • (74967-mhr) Илыш нигунамат ок пыте, вашталтын веле шога.
  • (74968-rus) Жизнь никогда не кончается, она только меняется.
881744 (mhr) весемын толаш (rus) меняться Translation
  • (74989-mhr) Марий республик кушкеш пеледалтын, толеш тудо кечын весемын.
  • (74990-rus) Цветёт Республика мари, меняется с каждым днём.
883467 (mhr) молем толаш (rus) меняться Translation
  • (76221-mhr) Кечым кече вашталтыме семын тыге Пайбердин Павылынат илышыже молем толын.
  • (76222-rus) Как день сменяется днём, так меняется и жизнь Павла Пайбердина.
930297 (rus) меняться (kpv) вежсьыны, вежласьны Translation
942557 (rus) меняться (olo) vaihtua Translation
942558 (rus) меняться (olo) vaihtuakseh Translation
942559 (rus) меняться (olo) muuttuo Translation
942560 (rus) меняться (olo) vaihtuo Translation
1115642 (rus) меняться (krl) vaihtua Translation
1115643 (rus) меняться (krl) vaihella Translation
1115644 (rus) меняться (krl) muuttuo Translation
1115645 (rus) меняться (krl) vaihtuo Translation
1161361 (mns) пе̄нтхатыгла̄луӈкве (rus) меняться Translation