Lexeme: собрать (view)

ID: 1716446

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
142776 (myv) кочкамс (rus) собрать Translation
145763 (myv) пурнамс (rus) собрать Translation
192572 (olo) kerätä (rus) собрать Translation
481751 (rus) собрать (myv) пурнамс, кочкамс, кочкавомс, пурнамс-сэрнямс Translation
481752 (rus) собрать (myv) пурнамс-сэрнямс Translation
562300 (koi) куравны (rus) собрать Translation
703657 (mhr) погалташ (rus) собрать Translation
  • (53557-mhr) Ӱдыр чыла сай вургемым погалтен, коҥлайымакыже ӧндалят, лекте.
  • (53558-rus) Девушка, собрав всю свою нарядную одежду, засунула под мышку и вышла.
703687 (mhr) погаш (rus) собрать Translation
  • (53563-mhr) Тыге палымашым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт.
  • (53564-rus) Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции.
  • (53567-mhr) Олыкышто пеледышым погеныт, шинчаланшудым, полдыраным кочкыныт.
  • (53568-rus) На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.
  • (53571-mhr) Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, станысе-влак дене пырля йозак погаш кая.
  • (53572-rus) Исправник берёт пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.
  • (53575-mhr) Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто.
  • (53576-rus) На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.
  • (53579-mhr) – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винт йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам.
  • (53580-rus) – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.
  • (53583-mhr) Еҥ ӱдымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт.
  • (53584-rus) Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.
  • (53587-mhr) Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш.
  • (53588-rus) Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.
703775 (mhr) погыстараш (rus) собрать Translation
  • (53627-mhr) Пожар эртымеке, шӱйым веле погыстарат.
  • (53628-rus) После пожара лишь уголь собирают.
729197 (mhr) чумыралаш (rus) собрать Translation
  • (63201-mhr) Настий тулвуйым чумыралеш.
  • (63202-rus) Настий сгребает в кучу головешки.
729215 (mhr) чумыралташ (rus) собрать Translation
729248 (mhr) чумыраш (rus) собрать Translation
  • (63215-mhr) Чыла муралше кайык-влакым, шонем, садерже чумырен.
  • (63216-rus) Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.
885733 (mhr) чумыртен пышташ (rus) собрать Translation
885735 (mhr) чумыртен шогалташ (rus) собрать Translation
  • (77959-mhr) Тӱредме годым шурным кылташ пидыныт да чумыртен шогалтеныт.
  • (77960-rus) Во время жатвы хлеб вязали в снопы и составляли в одно место.
885738 (mhr) чумыртен шындаш (rus) собрать Translation
  • (77961-mhr) Миля шке звенаж дене ик ора кӱртньӧ пудыргым чумыртенат шынден.
  • (77962-rus) Миля со своим звеном уже собрала целую кучу металлолома.
898179 (mhr) погалташ (rus) собрать Translation
  • (89603-mhr) Ӱдыр чыла сай вургемым погалтен, коҥлайымакыже ӧндалят, лекте.
  • (89604-rus) Девушка, собрав всю свою нарядную одежду, засунула под мышку и вышла.
901320 (mhr) чумыралташ (rus) собрать Translation
901323 (mhr) чумыраш (rus) собрать Translation
  • (92635-mhr) Чыла муралше кайык-влакым, шонем, садерже чумырен.
  • (92636-rus) Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.
935714 (rus) собрать (kpv) чукӧртны Translation
935715 (rus) собрать (kpv) вотны Translation
935716 (rus) собрать (kpv) керны, идравны Translation
935717 (rus) собрать (kpv) тэчны; чукӧртны Translation
935718 (rus) собрать (kpv) лӧсьӧдны, чукӧртны; мӧдӧдны Translation
935719 (rus) собрать (kpv) корсьны, вайны Translation
935720 (rus) собрать (kpv) зэвтны, зэвтлыны Translation
935721 (rus) собрать (kpv) корны Translation
948501 (rus) собрать (olo) kerätä Translation
1064304 (kpv) юкӧртны (rus) собрать Translation
1093314 (kpv) чукӧртны (rus) собрать Translation
1131543 (rus) собрать (krl) kovota Translation
1131544 (rus) собрать (krl) kerätä Translation
1131545 (rus) собрать (krl) varuštua Translation
1131546 (rus) собрать (krl) poimie Translation
1131547 (rus) собрать (krl) krupittua Translation
1160427 (mns) ва̄туӈкве (rus) собрать Translation