Lexeme: сломаться (view)

ID: 1716330

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
142543 (myv) колавомс (rus) сломаться Translation
146303 (myv) сивемс (rus) сломаться Translation
146358 (myv) ситревемс (rus) сломаться Translation
149187 (myv) янгавомс (rus) сломаться Translation
192195 (olo) katketa (rus) сломаться Translation
197210 (olo) mureta (rus) сломаться Translation
201254 (olo) rikkovuo (rus) сломаться Translation
481608 (rus) сломаться (myv) яжавомс, синдевемс, колавомс Translation
565473 (koi) пазавны (rus) сломаться Translation
571193 (koi) чегласьны (rus) сломаться Translation
571205 (koi) чегны (rus) сломаться Translation
679057 (mhr) ирлаш (rus) сломаться Translation
682895 (mhr) катлаш (rus) сломаться Translation
  • (45649-mhr) Шочшем-влакем кугу атакыш, сар тӱҥалмек, ужатыш ял, тунам сурт-пече пуйто катлыш, шаланыш уло еш пиал.
  • (45650-rus) Когда началась война, вся деревня проводила детей в большую битву, хозяйство тогда будто поломалось, разрушилось счастье всех семей.
690831 (mhr) кӱрлаш (rus) сломаться Translation
  • (48391-mhr) Ончыл орвашӱдыржӧ кӱрлын.
  • (48392-rus) Передняя ось телеги сломалась.
690919 (mhr) кӱрышталташ (rus) сломаться Translation
691615 (mhr) лаштыргаш (rus) сломаться Translation
  • (48625-mhr) Пионер кашак огыл гын, йоча пӧрт огыл гын, акамын эргыжат илыш коклаш лаштырга ыле.
  • (48626-rus) Если бы не пионеры, если бы не детский дом, то сломалась бы жизнь и сына моей сестры.
692372 (mhr) локтылалташ (rus) сломаться Translation
  • (48891-mhr) Меж машинан иктаж ужашыже локтылалтеш гын, Эчан олмыктен пуа.
  • (48892-rus) Если сломается какая-либо часть у шерстобитной машины, Эчан её отремонтирует.
705664 (mhr) пудыргаш (rus) сломаться Translation
  • (54349-mhr) – Ӧрдыжлужо пудырген, Аркамбаке больницыш наҥгаяш, – манме Сакарын пылышешыже солныш.
  • (54350-rus) – У него сломались рёбра, нужно отвезти в Аркамбальскую больницу, – послышалось Сакару.
706005 (mhr) пужлаш (rus) сломаться Translation
718233 (mhr) тодылалташ (rus) сломаться Translation
  • (58997-mhr) Чытен огыл пар ведрам – тодылалте вӱдварам.
  • (58998-rus) Не выдержало пары вёдер – сломалось моё коромысло.
  • (59003-mhr) Тарантас пудыргыл пытен, ик имньын ончыл йолжат тодылалтын.
  • (59004-rus) Тарантас сильно повредился, у одной лошади даже передняя нога сломалась.
  • (59005-mhr) Пуйто кӧргыштем ала-мо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме.
  • (59006-rus) Будто в душе у меня что-то надломилось, настроение стало умиротворённым, мягким.
718274 (mhr) тодылташ (rus) сломаться Translation
  • (59021-mhr) Кошкышо вичкыжрак пырня тодылто.
  • (59022-rus) Засохшее довольно тонкое бревно надломилось.
  • (59025-mhr) Мочол мурызо чон, тодылт, рвезынек тошкалт пытен?
  • (59026-rus) Сколько душ певцов, сломавшись, смолоду оказались растоптанными?
719505 (mhr) тугалташ (rus) сломаться Translation
719511 (mhr) тугаш (rus) сломаться Translation
  • (59575-mhr) Ондак шкендычын ӧрдыжлуэт ынже туг.
  • (59576-rus) Кабы у тебя раньше ребро не сломалось.
731965 (mhr) шаланаш (rus) сломаться Translation
883076 (mhr) локтылалтын шинчаш (rus) сломаться Translation
884210 (mhr) пудырген пыташ (rus) сломаться Translation
  • (76795-mhr) Муно корнышто пудырген пыта.
  • (76796-rus) В дороге все яйца разобьются.
884931 (mhr) тодылалтын возаш (rus) сломаться Translation
  • (77317-mhr) Кедр-влак кок могырыш лӱҥгалтыт, теве-теве тодылалт возыт, но уке.
  • (77318-rus) Кедры качаются в две стороны, вот-вот обломятся, но нет.
885003 (mhr) тугышталтын пыташ (rus) сломаться Translation
948371 (rus) сломаться (olo) mureta Translation
948372 (rus) сломаться (olo) rikkovuo Translation
948373 (rus) сломаться (olo) katketa Translation
1061188 (kpv) тӧрскысьны (rus) сломаться Translation
1131021 (rus) сломаться (krl) rikkautuo Translation