Lexeme: торопить (view)

ID: 1716047

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141991 (myv) капшавтомс (rus) торопить Translation
147259 (myv) тердемс-капшавтомс (rus) торопить Translation
192891 (olo) kiirehtyttiä (rus) торопить Translation
482296 (rus) торопить (myv) капшавтомс, эрязкавтомс Translation
570337 (koi) тэрмӧтны (rus) торопить Translation
674907 (mhr) вашкыкташ (rus) торопить Translation
  • (43185-mhr) – Могай паша дене толынат, кӱчыкын каласе, – (Миклайын) ойлен пуымыжым вучалтыде, кужу еҥ угыч вашкыкта.
  • (43186-rus) – По какому делу приехал, расскажи вкратце, – не дожидаясь конца рассказа, высокий человек торопит Миклая.
679108 (mhr) истыраш (rus) торопить Translation
  • (44453-mhr) Шӱмем-чонемак истыра Уралышке.
  • (44454-rus) Душа моя торопит меня на Урал.
679114 (mhr) истырташ (rus) торопить Translation
  • (44455-mhr) (Семон кугыза:) Ну кечат таче толын: иктыж деч весыже мыйым истырташ шонат.
  • (44456-rus) (Старик Семон:) Ну и день сегодня выдался: не один, так другой хочет меня понукать.
731094 (mhr) чыштыраш (rus) торопить Translation
  • (63863-mhr) Паша лыҥ улмо годым Пётр Ильич йӱаш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра.
  • (63864-rus) Когда работы невпроворот, Пётр Ильич забывает и о еде. Себе не даёт покоя, и других подгоняет.
936235 (rus) торопить (kpv) тэрмӧдлыны, тэрмӧдны, чожмӧдлыны, чожмӧдны Translation
936236 (rus) торопить (kpv) ӧддзӧдны, ӧдйӧдны Translation
949154 (rus) торопить (olo) kiirehtyttiä Translation
1060783 (kpv) тэрмӧдны (rus) торопить Translation
1064587 (kpv) ӧддзӧдны (rus) торопить Translation
  • (118198-kpv) абу
  • (118199-rus) подгоняющих нет
1079125 (kpv) тӧрӧпитны (rus) торопить Translation
1134533 (rus) торопить (krl) kiirehyttyä Translation