Lexeme: сломать (view)

ID: 1716001

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

  • ◊ сломать себе шею

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141890 (myv) калавтомс (rus) сломать Translation
142548 (myv) коламс (rus) сломать Translation
146344 (myv) синдемс (rus) сломать Translation
149147 (myv) яжамс (rus) сломать Translation
192177 (olo) katkata (rus) сломать Translation
197191 (olo) murendua (rus) сломать Translation
201282 (olo) rikkuo (rus) сломать Translation
481607 (rus) сломать (myv) яжамс, синдемс, синдтремс, калавтомс, коламс, синдемс-мендямс Translation
571202 (koi) чегны (rus) сломать Translation
571218 (koi) чегӧтны (rus) сломать Translation
576416 (koi) пиньӧвтны (rus) сломать Translation
679000 (mhr) ираш (rus) сломать Translation
682831 (mhr) каташ (rus) сломать Translation
691651 (mhr) лаштырташ (rus) сломать Translation
705724 (mhr) пудырташ (rus) сломать Translation
  • (54365-mhr) (Микале:) Сай сола гын, саважым ок пудырто ыле.
  • (54366-rus) (Микале:) Если б она хорошо косила, то не сломала бы косу.
  • (54375-mhr) (Маюк Сулийлан:) Теве тыгай йорга койышет дене шке илышетымат, еҥ илышымат пудыртышыч.
  • (54376-rus) (Маюк Сулию:) Вот таким своим лёгким поведением ты расстроила и свою семью, и чужую.
705936 (mhr) пужаш (rus) сломать Translation
709469 (mhr) пӱгырташ (rus) сломать Translation
718255 (mhr) тодылаш (rus) сломать Translation
  • (59007-mhr) Ик воштыр – кылдыш огыл, тудым вашке тодылаш лиеш.
  • (59008-rus) Один прутик – не связка, его можно быстро сломать.
  • (59017-mhr) Тышеч камвозат гын, шӱетым тодылат.
  • (59018-rus) Упадёшь отсюда – шею сломаешь.
  • (59019-mhr) Тыгай илыш тудын (ачан) характержым рвезынекак тодылын.
  • (59020-rus) Такая жизнь ещё в молодости сломала характер отца.
719523 (mhr) тугаш (rus) сломать Translation
  • (59579-mhr) От умыло мо: чоман тупрӱдыжым тугет.
  • (59580-rus) Ты что, не понимаешь: жеребёнку хребет сломаешь.
  • (59581-mhr) Иктым илыш вашке туга. Весе.
  • (59582-rus) Одного жизнь быстро сломает. Другой.
732084 (mhr) шалаташ (rus) сломать Translation
741908 (mhr) шӱташ (rus) сломать Translation
883978 (mhr) осылен шындаш (rus) сломать Translation
884212 (mhr) пудыртен пытараш (rus) сломать Translation
  • (76797-mhr) – Тый, Вӧдыр шольо, шеклане, пудыртен ит пытаре, – машинаш янда яшлыкым шындыме годым каласыш Настя.
  • (76798-rus) – Ты, братишка Вёдыр, будь поосторожнее, не разбей, – сказала Настя при погрузке стеклотары на машину.
884214 (mhr) пудыртен шуаш (rus) сломать Translation
  • (76799-mhr) Эчук савам налешат, вурдыжым пудыртен шуа.
  • (76800-rus) Эчук взял косу и сломал её черенок.
884934 (mhr) тодылын кудалташ (rus) сломать Translation
  • (77319-mhr) Колюш вара кож укшыжым тодыл кудалтыш.
  • (77320-rus) Затем Коля сломал еловую ветку.
885004 (mhr) тугыштын опташ (rus) сломать Translation
  • (77371-mhr) Маска пычалым тугышт опта, вара озажым тӧпкен кода.
  • (77372-rus) Медведь изломает ружьё, потом уходит, отдубасив хозяина.
885857 (mhr) шалатен шуаш (rus) сломать Translation
948368 (rus) сломать (olo) murendua Translation
948369 (rus) сломать (olo) rikkuo Translation
948370 (rus) сломать (olo) katkata Translation
1091120 (kpv) пазӧдны (rus) сломать Translation
1131018 (rus) сломать (krl) katattu Translation
1131019 (rus) сломать (krl) rikottu Translation
1131020 (rus) сломать (krl) rikkinäini Translation