Lexeme: жадничать (view)

ID: 1715796

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141411 (myv) жадаямс (rus) жадничать Translation
188196 (olo) ahnastua (rus) жадничать Translation
188198 (olo) ahnehtie (rus) жадничать Translation
473634 (rus) жадничать (myv) жаднойгалемс Translation
560077 (koi) горшавны (rus) жадничать Translation
672856 (mhr) ажгынаш (rus) жадничать Translation
  • (42599-mhr) Ажгынен колым кучымыж дене Макар шошо вӱд нерген йӧршын монден.
  • (42600-rus) Жадно ловя рыбу, Макар совсем забыл о половодье.
700776 (mhr) опкынланаш (rus) жадничать Translation
  • (52281-mhr) Туге гынат Вӧдыр ожсо семынак шинчаора опкынлана, чоя рывыжла совет пашаеҥ-влаклан келшаш тӧча.
  • (52282-rus) Хотя и так, но Вёдыр по-прежнему жадничает на виду у всех, старается, как лиса, понравиться советским работникам.
713765 (mhr) ситмыжланаш (rus) жадничать Translation
  • (57375-mhr) – Э-э, тосем, ит ситмыжлане, ласкан шупш, – кокырымо лугыч Ондрийын йӱкшым кольо (Васлий).
  • (57376-rus) – Э-э, приятель, не жадничай, кури спокойно, – Васлий кашляя услышал голос Ондрия.
715051 (mhr) сутланаш (rus) жадничать Translation
  • (57867-mhr) Тудын (Мефодий попын) ик койышыжо калык чоным моткочак йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен, «сита» манмым тудын деч нигунамат колалтын огыл.
  • (57868-rus) К попу Мефодию народ охладел из-за его одной черты – он безмерно жадничал, был неистовым в этом, от него никогда не слышали слова «достаточно».
761611 (mrj) ынетлӓш (rus) жадничать Translation
940904 (rus) жадничать (olo) ahnastua Translation
940905 (rus) жадничать (olo) ahnehtie Translation
1086390 (kpv) горшасьны (rus) жадничать Translation