Lexeme: избить (view)

ID: 1715788

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf
  • : val,TV
  • : com,перен.

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141384 (myv) дуцямс (rus) избить Translation
142662 (myv) копсамс (rus) избить Translation
142678 (myv) коробамс (rus) избить Translation
196231 (olo) lyvvä (rus) избить Translation
199490 (olo) pergua (rus) избить Translation
475017 (rus) избить (myv) чавомс, копсамс Translation
475019 (rus) избить (myv) () калавтомс, коламс, яжамс, порксамс Translation
549999 (koi) беддявны (rus) избить Translation
559060 (koi) вартлыны (rus) избить Translation
560968 (koi) жульгыны (rus) избить Translation
563555 (koi) лязны (rus) избить Translation
564179 (koi) мутоситны (rus) избить Translation
566228 (koi) пиззьыны (rus) избить Translation
566241 (koi) пизьдыны (rus) избить Translation
689713 (mhr) кыраш (rus) избить Translation
698814 (mhr) ньыкташ (rus) избить Translation
699384 (mhr) нӱжаш (rus) избить Translation
704251 (mhr) поньыжаш (rus) избить Translation
882826 (mhr) кырен опташ (rus) избить Translation
882828 (mhr) кырен пытараш (rus) избить Translation
883115 (mhr) лочкен кышкаш (rus) избить Translation
883121 (mhr) лочкен опташ (rus) избить Translation
  • (75991-mhr) Калыкшат ораде улыт: ваш-ваш кредалме олмеш шке кугыжаштым лочкен оптышт ыле.
  • (75992-rus) И народ глупый: чем воевать меж собой, покончили бы со своими царями.
883616 (mhr) немырым ышташ (rus) избить Translation
  • (76347-mhr) Кож вуйыш кӱзен ом шукто ыле гын, мыйым каза тага немырыш савыра ыле.
  • (76348-rus) Если б не успел взобраться на вершину ели, то козёл превратил бы меня в кашу.
883729 (mhr) ньыктын пуаш (rus) избить Translation
  • (76431-mhr) Пошкудо колхозышто ик йогым кузе ньыктын пуэныт, палет?
  • (76432-rus) Ты знаешь, как отлупили одного лентяя в соседнем колхозе?
883758 (mhr) нӧшлен кодаш (rus) избить Translation
883762 (mhr) нӧшлен налаш (rus) избить Translation
883783 (mhr) нӱжын кодаш (rus) избить Translation
  • (76461-mhr) Ӱчым сай шуктышым. Шот дене нӱжын коденна.
  • (76462-rus) Хорошо я ему отомстил, здорово отлупили.
883789 (mhr) нӱжын опташ (rus) избить Translation
  • (76465-mhr) Шым агунаш шӱльым кок кечыште нӱжын оптынеже улмаш.
  • (76466-rus) За два дня он хотел убрать овса на семь овинов.
883791 (mhr) нӱжын пытараш (rus) избить Translation
883794 (mhr) нӱжын шындаш (rus) избить Translation
884156 (mhr) почкен опташ (rus) избить Translation
884196 (mhr) поҥгыл налаш (rus) избить Translation
885154 (mhr) тӧпкен кодаш (rus) избить Translation
  • (77495-mhr) Эн ончыч тудо (маска) пычалым тугышт опта, вара озажым тӧпкен кода.
  • (77496-rus) Сначала медведь изломает ружьё, а затем отдубасит хозяина.
885157 (mhr) тӧпкен колташ (rus) избить Translation
  • (77497-mhr) Тыштат мыйым лӱмын гаяк рвезе-влак тӧпкен колтышт.
  • (77498-rus) И здесь меня как будто специально избили парни.
885163 (mhr) тӧпкен опташ (rus) избить Translation
  • (77501-mhr) Так тӧпкен оптем!
  • (77502-rus) Так вот отдубашу!
885166 (mhr) тӧпкен пуаш (rus) избить Translation
  • (77503-mhr) – Вожылдымо огыл мо, сайынак тӧпкен пуыжо ыле, вескана вара йӱшӧ дек пижедылаш ок тӱҥал, – пеленже ошкылшо ӱдырамашат мыйым шудал эртыш.
  • (77504-rus) – Конечно, уж как не бессовестный, вот бы отдубасил его хорошенько, тогда в другой раз не стал бы придираться к пьяному, – и шагавшая с ним рядом женщина отругала меня.
941741 (rus) избить (olo) lyvvä Translation
941742 (rus) избить (olo) pergua Translation
1052741 (kpv) кокошитны (rus) избить Translation
1056826 (kpv) певкйыны (rus) избить Translation
1059792 (kpv) тапкӧдны (rus) избить Translation
1112017 (rus) избить (krl) lyyvvä vereh Translation
1112018 (rus) избить (krl) mökilöijä Translation
1112019 (rus) избить (krl) mukiloija Translation
1112020 (rus) избить (krl) perkua Translation
1164839 (myv) маштомс (rus) избить Translation