Lexeme: ползать (view)

ID: 1715663

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141063 (myv) гизмолдомс (rus) ползать Translation
192770 (olo) kiemurdellakseh (rus) ползать Translation
201760 (olo) ryvvellä (rus) ползать Translation
201766 (olo) ryydiä (rus) ползать Translation
201819 (olo) ryömie (rus) ползать Translation
206122 (olo) vilistä (rus) ползать Translation
479204 (rus) ползать (myv) ёзмолдомс, ёзнозь якамс; () пульзязь ёзномс; () пеке лангсо ёзномс; () комадо якамс Translation
561650 (koi) кильӧтны (rus) ползать Translation
698643 (mhr) нушкаш (rus) ползать Translation
  • (51359-mhr) Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж.
  • (51360-rus) Кто ползает, как червь, тот в жизни ничего не увидит.
  • (51361-mhr) Ик авыртыш почеш весым пӱчкеден, ночко мландымбач боец-влак нушкыт.
  • (51362-rus) Снимая одно заграждение за другим, бойцы ползут по мокрой земле.
  • (51365-mhr) Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале.
  • (51366-rus) Машина медленно поползла на гору.
  • (51371-mhr) Ик уремже йӱдйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш.
  • (51372-rus) Одна улица тянется на северную сторону к Ягыдарова холму.
  • (51373-mhr) Нугыдо пыл ора пӱнчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш.
  • (51374-rus) Густые облака, заволакивая небо, ползут из-за соснового бора.
  • (51377-mhr) Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧрген толеш, маныт.
  • (51378-rus) Говорят, добрые вести ползут медленно, недобрые бегут галопом.
  • (51381-mhr) Жап моткочак эркын нушкеш.
  • (51382-rus) Время ползёт очень медленно.
  • (51385-mhr) Пӧръеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧрдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт.
  • (51386-rus) Мужчины кружились вокруг меня, как ястребы, передо мной ползали, как гадюки.
933222 (rus) ползать (kpv) кок пыдӧс нювны, синмӧ видзӧдны, чесьтӧ уськӧдчыны Translation
945212 (rus) ползать (olo) ryydiä Translation
945213 (rus) ползать (olo) ryvvellä Translation
945214 (rus) ползать (olo) ryömie Translation
945215 (rus) ползать (olo) vilistä Translation
945216 (rus) ползать (olo) kiemurdellakseh Translation
1071606 (kpv) визлавны (rus) ползать Translation
1072546 (kpv) гызмасьны (rus) ползать Translation
1075041 (kpv) кыскасьны (rus) ползать Translation
1075635 (kpv) люзьявны (rus) ползать Translation
1089820 (kpv) кыссьыны (rus) ползать Translation
1123890 (rus) ползать (krl) ryömie Translation
1123891 (rus) ползать (krl) levitä Translation
1123892 (rus) ползать (krl) kuluo Translation
1123893 (rus) ползать (krl) vierrä Translation
1160435 (mns) ва̄ӈксуӈкве (rus) ползать Translation
1555278 (est) roomama (rus) ползать Translation
1702097 (rus) ползать (est) roomama Translation