Lexeme: уйти (view)

ID: 1715528

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf
  • : com,перен.

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140743 (myv) велянзямс (rus) уйти Translation
482574 (rus) уйти (myv) () туемс Translation
482575 (rus) уйти (myv) () маштомс; ютамс Translation
687110 (mhr) кудалаш (rus) уйти Translation
691864 (mhr) лекташ (rus) уйти Translation
  • (48715-mhr) Тыманмешке кӱтӱчӧ гыч лек, да тыйын олмеш адак Санюк шогалже.
  • (48716-rus) Немедленно уходи с пастухов, а твоё место пусть займёт Санюк.
697021 (mhr) мучышташ (rus) уйти Translation
  • (50749-mhr) – Кум шӱдӧ десятин мланде кызытак мучышта!
  • (50750-rus) – Триста десятин земли сразу уплывёт!
719069 (mhr) торлаш (rus) уйти Translation
  • (59365-mhr) Жап мыняр умбаке торла, (С. Чавайн) мыланна тунар лишылрак да шергырак лиеш.
  • (59366-rus) Насколько дальше удаляется время, настолько ближе и дороже для нас становится С. Чавайн.
746859 (mhr) ятмалдаш (rus) уйти Translation
936510 (rus) уйти (kpv) сетчыны, вӧйтчыны Translation
1055167 (kpv) мунлыны (rus) уйти Translation
1077479 (kpv) пышйыны (rus) уйти Translation
1091552 (kpv) пузьыны (rus) уйти Translation
1135707 (rus) уйти (krl) lähtie Translation
1135708 (rus) уйти (krl) männä Translation
1135709 (rus) уйти (krl) män nä Translation
1135710 (rus) уйти (krl) upota Translation