Lexeme: велямс-чарамс (view)
ID: 1715526
Language (ISO 639-3): myv
POS: V
Homonym ID: 0
Cont:
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type:
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.
Notes:
Metadata:
- : val,IV
- : val,
Examples:
Stems:
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
140739 | (myv) велямс-чарамс | (fin) touhuta | Translation |
|
|
|
||
140740 | (myv) велямс-чарамс | (fin) hääriä | Translation |
|
|
|
||
140741 | (myv) велямс-чарамс | (fin) hyöriä | Translation |
|
|
|
||
289345 | (deu) ausgelassen [ungezogen] sein | (myv) велямс-чарамс | Translation |
|
|
|
||
290710 | (deu) flirten | (myv) велямс-чарамс | Translation |
|
|
|
||
291137 | (deu) hin und herlaufen | (myv) велямс-чарамс | Translation |
|
|
|
||
294440 | (deu) wandern | (myv) велямс-чарамс | Translation |
|
|
|
||
418936 | (myv) велямс-чарамс | (deu) hin und herlaufen | Translation |
|
|
|
||
418937 | (myv) велямс-чарамс | (deu) wandern | Translation |
|
|
|
||
418938 | (myv) велямс-чарамс | (deu) flirten | Translation |
|
|
|
||
418939 | (myv) велямс-чарамс | (deu) ausgelassen [ungezogen] sein | Translation |
|
|
|
||
481724 | (rus) сновать | (myv) велямс-чарамс | Translation |
|
|
|