Lexeme: мотать (view)

ID: 1715330

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140327 (myv) бурдядемс (rus) мотать Translation
189983 (olo) heiluttua (rus) мотать Translation
192522 (olo) kerie (rus) мотать Translation
194081 (olo) kuluttua (rus) мотать Translation
196705 (olo) menettiä (rus) мотать Translation
199609 (olo) pidiä (rus) мотать Translation
200408 (olo) puistella (rus) мотать Translation
458838 (rus) мотать (mdf) ашкодомс, ашкорямс (заворачивать) люкиемс пря Translation
476039 (rus) мотать (myv) тапарямс, ашкорямс Translation
476040 (rus) мотать (myv) чаравтомс Translation
476041 (rus) мотать (myv) сюпавчи ёмсевтемс, апак арсе ютавтомс/ёмсевтемс/ёртнемс Translation
558918 (koi) быдмавны (rus) мотать Translation
677734 (mhr) вӱдылаш (rus) мотать Translation
  • (44071-mhr) Аркаш трансформаторлык катушкым нигузеат вӱдыл кертын огыл, эре уто воштыр кодын.
  • (44072-rus) Аркаш никак не мог намотать катушку для трансформатора, всё время оставались лишние провода.
692791 (mhr) лоҥаш (rus) мотать Translation
  • (49021-mhr) Имне-влак чарныдеак вуйыштым лоҥыт.
  • (49022-rus) Лошади не переставая мотают головой.
696516 (mhr) мундырташ (rus) мотать Translation
  • (50535-mhr) Теве межым шӱдыраш тӱҥалына гын, шӱртыжым мундырташ полшем.
  • (50536-rus) Вот будем прясть шерсть, тогда я помогу мотать пряжу.
710269 (mhr) пӱтыраш (rus) мотать Translation
  • (56019-mhr) Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем.
  • (56020-rus) Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.
710351 (mhr) пӱтыркалаш (rus) мотать Translation
710566 (mhr) пӱтырышташ (rus) мотать Translation
713272 (mhr) сатарлаш (rus) мотать Translation
  • (57187-mhr) – Оксижым кузе сатарленыт вара? – кенета Вачий йодеш. – Эх, шольо, поянлан модыш лият гын, модышлак пытет.
  • (57188-rus) – Как же извели Окси-то? – вдруг спрашивает Вачай. – Эх, брат, будешь игрушкой у богатых, как игрушка и пропадёшь.
713282 (mhr) сатартылаш (rus) мотать Translation
  • (57189-mhr) Ик имне ден ик ушкал гыч веле кодышт. Машинашт могай улмаш, чыла сатартылыныт.
  • (57190-rus) Оставили только по одной лошади и по одной корове. Какие у них были машины, всё разбазарили.
735736 (mhr) шопшаш (rus) мотать Translation
  • (65781-mhr) Япык олдырчо дене шопшым шопшын шинча.
  • (65782-rus) Япык на скалице наматывает нитки на цевку.
930374 (rus) мотать (kpv) вотйыны; быдмавны, быдмасьны; табйыны, каттьыны Translation
930375 (rus) мотать (kpv) гогйӧдлыны; дзӧрӧдны; пыркӧдны Translation
930376 (rus) мотать (kpv) котрӧдлыны, гӧняйтӧдны, гӧнитӧдлыны Translation
930377 (rus) мотать (kpv) летйӧдлыны Translation
930378 (rus) мотать (kpv) дзибрӧдлыны Translation
930379 (rus) мотать (kpv) шердйыны, лотны; пылльыны; койны Translation
942643 (rus) мотать (olo) kerie Translation
942644 (rus) мотать (olo) puistella Translation
942645 (rus) мотать (olo) heiluttua Translation
942646 (rus) мотать (olo) pidiä Translation
942647 (rus) мотать (olo) menettiä Translation
942648 (rus) мотать (olo) kuluttua Translation
1051199 (kpv) дзӧрӧдны (rus) мотать Translation
1055068 (kpv) мовкйӧдлыны (rus) мотать Translation
1057695 (kpv) пылльыны (rus) мотать Translation
1062855 (kpv) шердйыны (rus) мотать Translation
1072924 (kpv) дзорйӧдлыны (rus) мотать Translation
1116194 (rus) мотать (krl) huahluo Translation
1116195 (rus) мотать (krl) kerie Translation
1116196 (rus) мотать (krl) vyyhtie Translation
1508777 (est) haspeldama (rus) мотать Translation
1518053 (est) kerima (rus) мотать Translation
1701221 (rus) мотать (est) haspeldama Translation
1701222 (rus) мотать (est) kerima Translation