Lexeme: взять (view)

ID: 1715193

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

  • ◊ взять пример

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
140021 (myv) баксордамс (rus) взять Translation
146125 (myv) саемс (rus) взять Translation
198668 (olo) ottua (rus) взять Translation
458768 (rus) взять (mdf) сявомс кирдемс эсь пря; разг. фкат, фкя лацот Translation
472237 (rus) взять (myv) саемс; саемс заём; эсь прянть саемс кедьс-коморс; саемс полонс; эсь валот саемс мекев; с саемс невтевкс Translation
558814 (koi) босьтны (rus) взять Translation
572063 (koi) шамыртны (rus) взять Translation
672610 (mhr) авалташ (rus) взять Translation
673697 (mhr) араш (rus) взять Translation
  • (42831-mhr) Теҥгем арет гын, ӱмбачше вес теҥгеаш пашам ыштен пуыман.
  • (42832-rus) Возьмёшь в долг рубль, за это надо выполнить работу ещё на один рубль.
688961 (mhr) кучаш (rus) взять Translation
697505 (mhr) налаш (rus) взять Translation
  • (50931-mhr) Налаш куштылго – пуаш неле.
  • (50932-rus) Брать легко – возвращать трудно.
699002 (mhr) нӧлталаш (rus) взять Translation
703658 (mhr) погалташ (rus) взять Translation
  • (53559-mhr) Шымле подкиндым погалтышымат, чуланыш нумал луктым.
  • (53560-rus) Собрал я семьдесят варёных лепёшек и вынес их в чулан.
722670 (mhr) тӱкаш (rus) взять Translation
725418 (mhr) урзаш (rus) взять Translation
726070 (mhr) ушаш (rus) взять Translation
726326 (mhr) уштараш (rus) взять Translation
  • (62167-mhr) Да моло лӱмымат (артист-влак) коклаш уштараш лиеш.
  • (62168-rus) Да и другие имена можно включить в состав артистов.
745072 (mhr) эҥыралталташ (rus) взять Translation
  • (69451-mhr) Ганя яндар южышто кошташ, театрыш, киношко кайыме годым Ямет деч нигунамат ок код. Кидпӱанешышт эҥыралталтыт.
  • (69452-rus) Когда гуляют на свежем воздухе, идут в театр, кино, Ганя никогда не отстаёт от Ямета. Держатся под руку.
885520 (mhr) урзен кучаш (rus) взять Translation
885527 (mhr) урзылен кучаш (rus) взять Translation
898180 (mhr) погалташ (rus) взять Translation
  • (89605-mhr) Шымле подкиндым погалтышымат, чуланыш нумал луктым.
  • (89606-rus) Собрал я семьдесят варёных лепёшек и вынес их в чулан.
927524 (rus) взять (kpv) да, и, да и босьтны Translation
  • (113558-rus) ◊ взять пример
  • (113559-kpv) видзӧдны кодкӧ вылӧ
939533 (rus) взять (olo) ottua Translation
1084757 (kpv) босьтны (rus) взять Translation
1091381 (kpv) петны (rus) взять Translation
1102016 (rus) взять (krl) ottua Translation
1102018 (rus) взять (krl) otti ta Translation
1102019 (rus) взять (krl) vallata Translation
1102020 (rus) взять (krl) oštua Translation
1102021 (rus) взять (krl) kiäntyä Translation
1102022 (rus) взять (krl) voittua Translation
1102023 (rus) взять (krl) ottua esimerkiksi Translation
1102024 (rus) взять (krl) ottua vaikkapa Translation
1102025 (rus) взять (krl) perie Translation
1168997 (vep) otta (rus) взять Translation