Lexeme: пристать (view)

ID: 1715086

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
139774 (myv) анкстамс (rus) пристать Translation
141796 (myv) ияргадомс (rus) пристать Translation
144897 (myv) пальдямс (rus) пристать Translation
195592 (olo) ličatakseh (rus) пристать Translation
195602 (olo) liččavuo (rus) пристать Translation
202686 (olo) sobie (rus) пристать Translation
203502 (olo) takerduo (rus) пристать Translation
203657 (olo) tartelehtua (rus) пристать Translation
203693 (olo) tartuo (rus) пристать Translation
458878 (rus) пристать (mdf) лоткамс (сделать остановку) аф пара/афоль эряв тяфта корхтамс Translation
479863 (rus) пристать (myv) педямс, недямс; поладомс Translation
703233 (mhr) пижаш (rus) пристать Translation
  • (53407-mhr) Пурак гыч, лавыра гыч тӱрлӧ чер пижеш.
  • (53408-rus) От грязи, от пыли пристаёт всякая болезнь.
  • (53419-mhr) А теве кок пачашан фамилийже кушеч пижын, каласаш йӧсӧ.
  • (53420-rus) А вот откуда пристала двойная фамилия, сказать трудно.
  • (53427-mhr) – Тый лудын ончо, – пижыт Аскат ден Эрикат.
  • (53428-rus) – Ты почитай, – пристают и Аскат с Эриком.
703273 (mhr) пижедаш (rus) пристать Translation
710205 (mhr) пӱтыралташ (rus) пристать Translation
  • (56001-mhr) Мамык гай пушкыдо ош лум лавыран мландым, оралте ӱмбалым леведын, пушеҥге укш йыр ош мамык кӱпшын пӱтыралтын.
  • (56002-rus) Пушистый белый снег покрыл грязную землю, крыши построек, облепился вокруг веток дерева, словно белый мягкий ворс.
710524 (mhr) пӱтырнаш (rus) пристать Translation
720659 (mhr) тушкалташ (rus) пристать Translation
  • (60031-mhr) Семинарийын тошто идейлыкше тудлан (Яндышевлан) пеш чот тушкалтын.
  • (60032-rus) Старая идеология семинарии очень сильно засела в голове Яндышева.
741660 (mhr) шӱраҥаш (rus) пристать Translation
741687 (mhr) шӱраҥышташ (rus) пристать Translation
  • (68087-mhr) Таче Микале мылам йӧршеш ыш келше. Клавий пелен кармыла шӱраҥыштеш.
  • (68088-rus) Сегодня Микале совсем не понравился мне. Как муха вьётся возле Клавий.
933961 (rus) пристать (kpv) сибдыны, кутчысьны, ӧшйыны Translation
933962 (rus) пристать (kpv) кӧвъясьны, кутчысьны, вуджны Translation
933963 (rus) пристать (kpv) кӧвъясьны, кӧласьны, дӧзмӧдчыны, сирасьны, желлясьны, каттьысьны, тувъясьны Translation
933964 (rus) пристать (kpv) сибӧдчыны, сирасьны, сисьтасьны, тувъясьны Translation
933965 (rus) пристать (kpv) домасьны, сибӧдчыны, сувтны (судно йылысь) Translation
933966 (rus) пристать (kpv) лӧсявны, ковны Translation
933967 (rus) пристать (kpv) мунны, туйны, лӧсявны Translation
946337 (rus) пристать (olo) tartuo Translation
946338 (rus) пристать (olo) takerduo Translation
946339 (rus) пристать (olo) tartelehtua Translation
946340 (rus) пристать (olo) liččavuo Translation
946341 (rus) пристать (olo) ličatakseh Translation
946342 (rus) пристать (olo) soudua randah Translation
946343 (rus) пристать (olo) sobie Translation
1058644 (kpv) сатшкысьны (rus) пристать Translation
1058853 (kpv) сирасьны (rus) пристать Translation
1075504 (kpv) лымйӧссьыны (rus) пристать Translation
1089860 (kpv) кӧвъясьны (rus) пристать Translation
1092098 (kpv) сибдыны (rus) пристать Translation
1125750 (rus) пристать (krl) tarttuo Translation
1125751 (rus) пристать (krl) rantautuo Translation
1161240 (mns) па̄г-пухтуӈкве (rus) пристать Translation