Lexeme: мир (view)

ID: 1713224

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:33 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Msc

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
133892 (mrj) тыр (rus) мир Translation
157549 (myv) мастор (rus) мир Translation
163938 (myv) сэтьмечи (rus) мир Translation
465385 (rus) мир (myv) мастор, масторланго, модамастор, менельть-масторт, мир-мастор, мир Translation
465386 (rus) мир (myv) (мезеньгак) башка вейсэндявкс Translation
465387 (rus) мир (myv) ломанень вейсэндявкс, мир капиталистэнь/капиталистической мир Translation
500915 (rus) мир (olo) miero Translation
500916 (rus) мир (olo) muailmu Translation
547217 (koi) му (rus) мир Translation
602776 (mhr) латештарымаш (rus) мир Translation
625011 (mhr) сӧрасымаш (rus) мир Translation
  • (18693-mhr) Сӧрасымашым йодын шогаш ом тӱҥал.
  • (18694-rus) Я не буду просить мира.
629341 (mhr) тыныслык (rus) мир Translation
  • (20651-mhr) Келшен илымаш верч да тыныслык верчын, шкенан кандидат верч йӱкнам пуэна!
  • (20652-rus) Отдадим свои голоса за дружбу и мир, за нашего кандидата!
  • (20653-mhr) Карт да моло еҥ Сакарлан пиалым, кужу ӱмырым, ешыжлан тыныслыкым кугу Юмо деч йодаш толыныт.
  • (20654-rus) Жрец и другие люди пришли просить у великого Бога счастья, долгих лет жизни для Сакара, благополучия для его семьи.
630099 (mhr) тӱня (rus) мир Translation
  • (20967-mhr) «Юмын ыштыме» тӱням ик йӱдым сӱмыраш ситен гын ӱнарет.
  • (20968-rus) Если у тебя хватило сил за одну ночь разрушить мир, сотворённый Богом.
  • (20971-mhr) Тӱняште кажне еҥ шке семынже чапле.
  • (20972-rus) На свете каждый человек по-своему хорош.
  • (20979-mhr) Тиде тӱняште суапет ок лий гын, вес тӱняштат илаш йӧсӧ.
  • (20980-rus) Если у тебя не было благополучия на этом свете, то и на том свете жить трудно.
642409 (mhr) эменлык (rus) мир Translation
  • (26897-mhr) Кугу Юмо, яллан эменлыкым пу.
  • (26898-rus) Великий Бог, дай спокойствие деревне.
1022455 (kpv) мир (rus) мир Translation
1156215 (mns) мир (rus) мир Translation
1156218 (mns) мир (rus) мир Translation
1511003 (est) ilm (rus) мир Translation
1511026 (est) ilmamaa (rus) мир Translation
1520177 (est) kodurahu (rus) мир Translation
1526103 (est) külakogukond (rus) мир Translation
1531980 (est) maailm (rus) мир Translation
1552307 (est) rahuaeg (rus) мир Translation
1552321 (est) rahuolukord (rus) мир Translation
1552333 (est) rahu (rus) мир Translation
1552373 (est) rahupõlv (rus) мир Translation
1679583 (rus) мир (est) ilm Translation
1679584 (rus) мир (est) ilmamaa Translation
1679585 (rus) мир (est) kodurahu Translation
1679586 (rus) мир (est) külakogukond Translation
1679587 (rus) мир (est) maailm Translation
1679588 (rus) мир (est) rahu Translation
1679589 (rus) мир (est) rahuaeg Translation
1679590 (rus) мир (est) rahuolukord Translation
1679591 (rus) мир (est) rahupõlv Translation