Lexeme: эряскадомс (view)
ID: 1197234
Language (ISO 639-3): myv
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: IV_KADOMS
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:46 a.m.
Notes:
Metadata:
- : val,IV
- : val,
- : def,übertr.
Examples:
Stems:
- 0 - эряскад (IV_KADOMS)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
148956 | (myv) эряскадомс | (fin) rohkaistua | Translation |
|
|
|
||
148957 | (myv) эряскадомс | (fin) kiiruhtaa | Translation |
|
|
|
||
148958 | (myv) эряскадомс | (fin) kiirehtiä | Translation |
|
|
|
||
148959 | (myv) эряскадомс | (rus) разгорячиться | Translation |
|
|
|
||
148960 | (myv) эряскадомс | (rus) торопиться | Translation |
|
|
|
||
148961 | (myv) эряскадомс | (rus) торопиться. Разгорячиться | Translation |
|
|
|
||
290139 | (deu) eilen vi | (myv) эряскадомс | Translation |
|
|
|
||
290536 | (deu) erwecken | (myv) эряскадомс | Translation |
|
|
|
||
290565 | (deu) es eilig haben | (myv) эряскадомс | Translation |
|
|
|
||
292898 | (deu) sich beeilen | (myv) эряскадомс | Translation |
|
|
|
||
293065 | (deu) sich erhitzen (über Pferd) | (myv) эряскадомс | Translation |
|
|
|
||
424689 | (myv) эряскадомс | (deu) eilen vi | Translation |
|
|
|
||
424690 | (myv) эряскадомс | (deu) sich beeilen | Translation |
|
|
|
||
424691 | (myv) эряскадомс | (deu) es eilig haben | Translation |
|
|
|
||
424692 | (myv) эряскадомс | (deu) sich erhitzen (über Pferd) | Translation |
|
|
|
||
424693 | (myv) эряскадомс | (deu) erwecken | Translation |
|
|
|