Lexeme: эрла-кумышто (view)

ID: 1157538

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:29 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Эрла-кумышто шошо агаш лекман.
  • – Таза лийына гын, тыгеже, эрла-кумышто поҥго погаш тарванена.

Stems:

  • 0 - эрла•-ку•мышт{оы} (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
894506 (mhr) эрла-кумышто (rus) завтра-послезавтра; завтра или послезавтра Translation
  • (86231-mhr) Эрла-кумышто шошо агаш лекман.
  • (86232-rus) Завтра-послезавтра надо приступить к весенним полевым работам.
894507 (mhr) эрла-кумышто (rus) на днях Translation
  • (86233-mhr) – Таза лийына гын, тыгеже, эрла-кумышто поҥго погаш тарванена.
  • (86234-rus) – Если будем здоровы, значит, завтра-послезавтра пойдём ( тронемся) по грибы.
894508 (mhr) эрла-кумышто (rus) в ближайшее время Translation
994467 (mhr) эрла-кумышто (eng) tomorrow or the day after Translation
994468 (mhr) эрла-кумышто (eng) in the near future Translation
994469 (mhr) эрла-кумышто (eng) any day now Translation