Lexeme: чыл (view)

ID: 1156974

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пӧрт окна гыч чыл да чул волгыдыжым шавынеже лампе тул.
  • Фермышке вет чыл волгыдо денак коштман.

Stems:

  • 0 - чыл (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
893203 (mhr) чыл (rus) чуть брезжущий Translation
893204 (mhr) чыл (rus) тусклый Translation
893205 (mhr) чыл (rus) неяркий Translation
893206 (mhr) чыл (rus) слабо Translation
  • (84939-mhr) Пӧрт окна гыч чыл да чул волгыдыжым шавынеже лампе тул.
  • (84940-rus) Из окна избы пытается тускло сеять свой свет огонёк лампы.
893207 (mhr) чыл (rus) тускло Translation
893208 (mhr) чыл (rus) неярко Translation
992536 (mhr) чыл (eng) dim Translation
992537 (mhr) чыл (eng) weak Translation
992538 (mhr) чыл (eng) not bright; dimly Translation
992539 (mhr) чыл (eng) weakly Translation
992540 (mhr) чыл (eng) not brightly Translation
992541 (mhr) чыл (rus) слабый Translation
  • (116340-mhr) Фермышке вет чыл волгыдо денак коштман.
  • (116341-rus) На ферму ведь надо ходить чуть свет ( при чуть брезжущем свете).
992542 (mhr) чыл (rus) слабо Translation
  • (116342-mhr) Пӧрт окна гыч чыл да чул волгыдыжым шавынеже лампе тул.
  • (116343-rus) Из окна избы пытается тускло сеять свой свет огонёк лампы.