Lexeme: тӱҥге-вожге (view)

ID: 1156643

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вашкерак тиде экшыкым кораҥдаш, тӱҥге-вожге куклен лукташ кӱлеш.
  • Мом возаш шонымо материалетым тӱҥжыге-вожшыге палет гын веле, айдемын кӧргӧ чонжым келгын, лудшым ӱшандарен возен кертат.
  • Осмин Йыван – тӱҥге-вожге марий поэт, сандене тудым але марте рушлашке кусарен сеҥыме огыл.
  • Тыгеракын, могай ешеш шочын-кушмо шот дене – тӱҥге-вожге пролетарий, металлургын эргыже.

Stems:

  • 0 - тӱҥге•-вожге• (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412019 (mhr) тӱҥге-вожге (mrj) тӹнге-важге Translation
892472 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) настоящий Translation
  • (84233-mhr) Тыгеракын, могай ешеш шочын-кушмо шот дене – тӱҥге-вожге пролетарий, металлургын эргыже.
  • (84234-rus) Таким образом, по происхождению – истинный пролетарий, сын металлурга.
892473 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) подлинный Translation
892474 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) во всех отношениях Translation
892476 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) досконально Translation
  • (84237-mhr) Вашкерак тиде экшыкым кораҥдаш, тӱҥге-вожге куклен лукташ кӱлеш.
  • (84238-rus) Надо срочно устранить эти недостатки, выкорчевать их с корнем.
892477 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) подробно Translation
892478 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) полностью Translation
892479 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) совершенно Translation
892480 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) целиком Translation
892481 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) в полной мере Translation
991363 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) true Translation
991364 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) veritable Translation
991365 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) genuine Translation
991366 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) authentic Translation
991367 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) in all respects; thoroughly Translation
991368 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) completely Translation
991369 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) totally Translation
991370 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) fully Translation
991371 (mhr) тӱҥге-вожге (eng) in all respects Translation
991372 (mhr) тӱҥге-вожге (fin) perin pohjin; yksityiskohdittain Translation
991373 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) истинный Translation
  • (116180-mhr) Осмин Йыван – тӱҥге-вожге марий поэт, сандене тудым але марте рушлашке кусарен сеҥыме огыл.
  • (116181-rus) Иван Осмин – настоящий марийский поэт, поэтому его до сих пор не смогли перевести на русский.
991374 (mhr) тӱҥге-вожге (rus) основательно Translation
  • (116182-mhr) Мом возаш шонымо материалетым тӱҥжыге-вожшыге палет гын веле, айдемын кӧргӧ чонжым келгын, лудшым ӱшандарен возен кертат.
  • (116183-rus) Только если досконально знаешь материал, о котором собираешься писать, ты сможешь глубоко, убедительно описать душу человека.