Lexeme: тӱжвач (view)

ID: 1156581

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кӧмыт, кушеч толшаш улыт, тидыжым (Николай Григорьевич) тӱжвач гына умылтарыш.
  • Пӧрт омса тӱжвач тӱкылымӧ.
  • Тӱжвач йӱк-йӱан шокта.

Stems:

  • 0 - тӱжва•ч (ADV_)
  • 0 - тӱжва•чын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
991093 (mhr) тӱжвач (eng) from outside Translation
991094 (mhr) тӱжвач (eng) from the outside; {figuratively}superficially Translation
991095 (mhr) тӱжвач (eng) without going into detail Translation
991096 (mhr) тӱжвач (fin) ulkoa Translation
991097 (mhr) тӱжвач (fin) ulkopuolelta Translation
991098 (mhr) тӱжвач (fin) pihalta; pintapuolisesti Translation
991099 (mhr) тӱжвач (rus) извне Translation
  • (116146-mhr) Пӧрт омса тӱжвач тӱкылымӧ.
  • (116147-rus) Двери дома закрыты снаружи.
991100 (mhr) тӱжвач (rus) снаружи Translation
  • (116148-mhr) Тӱжвач йӱк-йӱан шокта.
  • (116149-rus) С улицы слышатся голоса.
991101 (mhr) тӱжвач (rus) с воли Translation
991102 (mhr) тӱжвач (rus) с улицы Translation
991103 (mhr) тӱжвач (rus) со двора Translation
991104 (mhr) тӱжвач (rus) поверхностно; неглубоко, неосновательно, не вдаваясь в подробности Translation
  • (116150-mhr) Кӧмыт, кушеч толшаш улыт, тидыжым (Николай Григорьевич) тӱжвач гына умылтарыш.
  • (116151-rus) Кто, откуда должны прийти, Николай Григорьевич объяснил только поверхностно.