Lexeme: тӱжвак (view)

ID: 1156576

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кидем дене коҥга тӱньыкым ниялтышым: ик кермыч вуй пеш тӱжвак лектын шога.
  • Мыят тидын годым омсам почым да – тӱжваке.
  • Пийын вошткойшо йошкаргырак шинчаже тӱжвак лектеш.
  • Четлыкысе кайыкше пешак тӱжвак лекнеже.

Stems:

  • 0 - тӱжва•к (ADV_)
  • 0 - тӱжва•к{еы} (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
991071 (mhr) тӱжвак (eng) outside Translation
991072 (mhr) тӱжвак (eng) out (movement towards) Translation
991073 (mhr) тӱжвак (fin) ulos Translation
991074 (mhr) тӱжвак (fin) ulkopuolelle Translation
991075 (mhr) тӱжвак (fin) pihalle Translation
991076 (mhr) тӱжвак (rus) наружу Translation
  • (116138-mhr) Четлыкысе кайыкше пешак тӱжвак лекнеже.
  • (116139-rus) Птица, которая в клетке, очень хочет выйти на волю.
  • (116142-mhr) Кидем дене коҥга тӱньыкым ниялтышым: ик кермыч вуй пеш тӱжвак лектын шога.
  • (116143-rus) Руками я пощупал печной дымоход: конец одного кирпича сильно выступает наружу.
991077 (mhr) тӱжвак (rus) во двор Translation
  • (116140-mhr) Мыят тидын годым омсам почым да – тӱжваке.
  • (116141-rus) И я в это время открыл дверь да – во двор.
991078 (mhr) тӱжвак (rus) на улицу Translation
991079 (mhr) тӱжвак (rus) на волю; за пределы Translation
991080 (mhr) тӱжвак (rus) по направлению вовне Translation
  • (116144-mhr) Пийын вошткойшо йошкаргырак шинчаже тӱжвак лектеш.
  • (116145-rus) Прозрачные красноватые глаза собаки выпячиваются.
991081 (mhr) тӱжвак (rus) на внешнюю сторону Translation