Lexeme: тупела (view)

ID: 1156376

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Митя:) Варя, молан тупела коят?
  • Вара важмалдык «йолташ» коклаш варненам, тупела илаш туныктеныт.
  • Виктор титакан-влакын тупела пашаштлан чын акым пуаш кӱлмӧ нерген чон вургыж ойлыш.
  • Викымеш пуымо ӱдырлан тупела илышым гына конда.
  • Ик вере тыге возымо, а вес вере – йӧршеш тупела.
  • Кокытаным йӧршын налмем ок шу, да эре тупела лектеш.
  • Лукысо юмоҥа тупела савырен шогалтыме.
  • Мигыта титакан, а мыланем кыралтман. Тыге тупела ышталтшаш мо?
  • Мӧҥгӧ каяш тарванымек, мылам туге чучо, пуйто ме йоҥылыш, тупела, каена.
  • Но илышат коклан ноя, наверне, – тудат йочалан лие тупела чонан.
  • Оляна Кожаевлан тупела шинчеш.
  • Портрет шӱм-чоным когарта, уло кӧргым тупела савыра.
  • Пӧртшат мыйын уремлан тупела шинча.
  • Тугеже (Рукомойникова) моло произведенийымат, тупела лончылен, йоча-влаклан йӧршеш вес семын каласкален кертеш.
  • Тугеже тый шеҥгек кает, тупела корныш логалынат.
  • Уке, лейтенант йолташ, мыланем тупела кайымылак чучеш.
  • Шкетанын мыскараже ончышо-влакым илышын тупела могыржым воштылаш тарата.

Stems:

  • 0 - тупела• (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
891673 (mhr) тупела (rus) идущий назад Translation
891675 (mhr) тупела (rus) изнаночный Translation
891676 (mhr) тупела (rus) обратный Translation
891678 (mhr) тупела (rus) отчуждённый Translation
891679 (mhr) тупела (rus) лишённый сочувствия Translation
891681 (mhr) тупела (rus) плохой Translation
  • (83457-mhr) Викымеш пуымо ӱдырлан тупела илышым гына конда.
  • (83458-rus) Выдача замуж насильно принесёт для девушки только плохую жизнь.
891682 (mhr) тупела (rus) предосудительный; не такой Translation
891683 (mhr) тупела (rus) как следовало быть (сделать, поступить) Translation
891685 (mhr) тупела (rus) задом Translation
  • (83461-mhr) Пӧртшат мыйын уремлан тупела шинча.
  • (83462-rus) И дом-то у меня стоит к улице задом.
891686 (mhr) тупела (rus) задом наперёд Translation
  • (83463-mhr) Лукысо юмоҥа тупела савырен шогалтыме.
  • (83464-rus) Икона в углу повёрнута оборотной стороной.
891687 (mhr) тупела (rus) задней (обратной) стороной Translation
891688 (mhr) тупела (rus) назад Translation
  • (83465-mhr) Мӧҥгӧ каяш тарванымек, мылам туге чучо, пуйто ме йоҥылыш, тупела, каена.
  • (83466-rus) Когда двинулись домой, мне так показалось: будто мы идём неверно, обратно.
891689 (mhr) тупела (rus) обратно; в обратном Translation
  • (83467-mhr) Уке, лейтенант йолташ, мыланем тупела кайымылак чучеш.
  • (83468-rus) Нет, товарищ лейтенант, мне кажется, что идём всё-таки назад.
891690 (mhr) тупела (rus) противоположном направлении Translation
891691 (mhr) тупела (rus) наоборот Translation
  • (83469-mhr) Ик вере тыге возымо, а вес вере – йӧршеш тупела.
  • (83470-rus) В одном месте так написано, а в другом месте – совсем наоборот.
891692 (mhr) тупела (rus) совершенно иначе Translation
  • (83471-mhr) Кокытаным йӧршын налмем ок шу, да эре тупела лектеш.
  • (83472-rus) Я вовсе не хочу получать двоек, да всё время получается наоборот.
891693 (mhr) тупела (rus) противоположно Translation
891695 (mhr) тупела (rus) превратно Translation
  • (83475-mhr) Тугеже (Рукомойникова) моло произведенийымат, тупела лончылен, йоча-влаклан йӧршеш вес семын каласкален кертеш.
  • (83476-rus) Тогда Рукомойникова может и другие произведения, превратно анализируя, пересказывать детям совсем по-иному.
891696 (mhr) тупела (rus) шиворот-навыворот Translation
891698 (mhr) тупела (rus) отчуждённо Translation
  • (83479-mhr) Вара важмалдык «йолташ» коклаш варненам, тупела илаш туныктеныт.
  • (83480-rus) Затем я связался с сомнительными «товарищами», они приучили жить безнравственно.
891699 (mhr) тупела (rus) необщительно Translation
  • (83481-mhr) Портрет шӱм-чоным когарта, уло кӧргым тупела савыра.
  • (83482-rus) Портрет жжёт душу, всё нутро выворачивает наизнанку.
891700 (mhr) тупела (rus) без желания общаться Translation
891701 (mhr) тупела (rus) 10. безнравственно, предосудительно; не так, как должно (принято) Translation
990078 (mhr) тупела (eng) reverse Translation
990079 (mhr) тупела (eng) opposite; reverse Translation
990080 (mhr) тупела (eng) back; {figuratively}unfriendly Translation
990081 (mhr) тупела (eng) alienating Translation
990082 (mhr) тупела (eng) lacking empathy; {figuratively}bad Translation
990083 (mhr) тупела (eng) reprehensible Translation
990084 (mhr) тупела (eng) immoral; backwards Translation
990085 (mhr) тупела (eng) back-to-front; back Translation
990086 (mhr) тупела (eng) in the opposite direction; {figuratively}the other way around Translation
990087 (mhr) тупела (eng) contrarily Translation
990088 (mhr) тупела (eng) vice versa; {figuratively}incorrectly Translation
990089 (mhr) тупела (eng) wrongly; {figuratively}in an unfriendly manner Translation
990090 (mhr) тупела (eng) in an unsocial fashion Translation
990091 (mhr) тупела (eng) unsociably; {figuratively}reprehensibly Translation
990092 (mhr) тупела (eng) immorally; inside out Translation
990093 (mhr) тупела (rus) обратный; противоположный нужному направлению Translation
  • (115906-mhr) Тугеже тый шеҥгек кает, тупела корныш логалынат.
  • (115907-rus) В таком случае ты идёшь назад, ты оказался на обратном пути.
990094 (mhr) тупела (rus) оборотный Translation
  • (115908-mhr) Шкетанын мыскараже ончышо-влакым илышын тупела могыржым воштылаш тарата.
  • (115909-rus) Юмор Шкетана побуждает зрителей смеяться над оборотной стороной жизни.
990095 (mhr) тупела (rus) неприветливый Translation
  • (115910-mhr) Но илышат коклан ноя, наверне, – тудат йочалан лие тупела чонан.
  • (115911-rus) Но иногда и жизнь, наверно, устаёт – и она отвернулась от ребёнка ( для ребёнка оказалась с отчуждённой душой).
990096 (mhr) тупела (rus) дурной Translation
  • (115912-mhr) Виктор титакан-влакын тупела пашаштлан чын акым пуаш кӱлмӧ нерген чон вургыж ойлыш.
  • (115913-rus) Виктор с болью в сердце говорил о необходимости дать истинную оценку дурному поступку провинившихся.
990097 (mhr) тупела (rus) спиной Translation
  • (115914-mhr) Оляна Кожаевлан тупела шинчеш.
  • (115915-rus) Оляна садится спиной к Кожаеву.
990098 (mhr) тупела (rus) назад Translation
  • (115916-mhr) Мӧҥгӧ каяш тарванымек, мылам туге чучо, пуйто ме йоҥылыш, тупела, каена.
  • (115917-rus) Когда двинулись домой, мне так показалось: будто мы идём неверно, обратно.
990099 (mhr) тупела (rus) наоборот Translation
  • (115918-mhr) Ик вере тыге возымо, а вес вере – йӧршеш тупела.
  • (115919-rus) В одном месте так написано, а в другом месте – совсем наоборот.
990100 (mhr) тупела (rus) неверно Translation
  • (115920-mhr) Мигыта титакан, а мыланем кыралтман. Тыге тупела ышталтшаш мо?
  • (115921-rus) Мигыта виноват, а побои должны достаться мне. Разве должно делаться так шиворот-навыворот?
990101 (mhr) тупела (rus) неприветливо Translation
  • (115922-mhr) (Митя:) Варя, молан тупела коят?
  • (115923-rus) (Митя:) Варя, почему выглядишь неприветливо?