Lexeme: тунамак (view)

ID: 1156363

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вею ик гана колеш, тунамак ушыш пышта.
  • Нина школысо вожатыйым тунамак палыш.
  • Пал Палыч кугу, тунамак йыжыҥан-йыжыҥан илышым илен лектын.
  • Эчук озаватылан кидшым шуялтыш, но тудыжо, тӱрвыж дене шыргыжшыла койын, тунамак шинчашӧрын ончалын, ӧкым саламлалте.

Stems:

  • 0 - тунама•к (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411966 (mhr) тунамак (mrj) тӹнӓмок Translation
891660 (mhr) тунамак (rus) сразу Translation
  • (83435-mhr) Нина школысо вожатыйым тунамак палыш.
  • (83436-rus) Нина тотчас узнала школьную вожатую.
891661 (mhr) тунамак (rus) тотчас Translation
  • (83437-mhr) Вею ик гана колеш, тунамак ушыш пышта.
  • (83438-rus) Вею услышит раз, сразу запомнит.
891662 (mhr) тунамак (rus) сейчас же Translation
891663 (mhr) тунамак (rus) немедля Translation
891664 (mhr) тунамак (rus) в то же время Translation
  • (83439-mhr) Эчук озаватылан кидшым шуялтыш, но тудыжо, тӱрвыж дене шыргыжшыла койын, тунамак шинчашӧрын ончалын, ӧкым саламлалте.
  • (83440-rus) Эчук протянул хозяйке руку, но та, губами изображая улыбку, в то же время взглянув косо, нехотя поздоровалась.
891665 (mhr) тунамак (rus) вместе с тем Translation
  • (83441-mhr) Пал Палыч кугу, тунамак йыжыҥан-йыжыҥан илышым илен лектын.
  • (83442-rus) Пал Палыч прожил большую, в то же время очень переменчивую жизнь.
990048 (mhr) тунамак (eng) immediately Translation
990049 (mhr) тунамак (eng) at once Translation
990050 (mhr) тунамак (eng) instantly; at the same time Translation