Lexeme: тора (view)

ID: 1156272

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Выльып кугыза, изиш шып шоген, умшажым торарак карен, пеш чот кычкырале.
  • Имне сут янлыкым кок-кум уштыш тора гычак шижеш.
  • Йӱр ыш лий, эртыш тора век.
  • Кече шинчаш тора огыл.
  • Кок олмапу коклаште кум важык чоло тораже лийже.
  • Корнын торажым палем ыле гын, каяшыжат ом лек ыле.
  • Мӧҥгӧ ошкылаш гын, тора.
  • Наҥгаяшыже пеш тора.
  • Пӱрен огыл мыланем тора верым ужын кошташ.
  • Теве тора огыл тудо пагыт, вашке рокнӧлтыш чурийжым ончыкта.
  • Ужат, ший кече шыргыжеш, тора кокла гыч волгалтеш.

Stems:

  • 0 - тора• (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
891451 (mhr) тора (rus) промежуток между Translation
  • (83213-mhr) Имне сут янлыкым кок-кум уштыш тора гычак шижеш.
  • (83214-rus) Лошадь чует хищного зверя с расстояния двух-трёх километров.
891452 (mhr) тора (rus) далёкий Translation
  • (83215-mhr) Ужат, ший кече шыргыжеш, тора кокла гыч волгалтеш.
  • (83216-rus) Видишь, улыбается серебристое солнце, светится с дальнего расстояния.
891453 (mhr) тора (rus) дальний; находящийся на значительном расстоянии Translation
  • (83217-mhr) Пӱрен огыл мыланем тора верым ужын кошташ.
  • (83218-rus) Не суждено мне видеть дальние места.
891454 (mhr) тора (rus) имеющий большое протяжение Translation
891455 (mhr) тора (rus) далеко Translation
  • (83219-mhr) Мӧҥгӧ ошкылаш гын, тора.
  • (83220-rus) Если идти домой, то далеко.
891456 (mhr) тора (rus) на значительном расстоянии Translation
  • (83221-mhr) Наҥгаяшыже пеш тора.
  • (83222-rus) Везти-то очень далеко.
891457 (mhr) тора (rus) широко Translation
  • (83223-mhr) Выльып кугыза, изиш шып шоген, умшажым торарак карен, пеш чот кычкырале.
  • (83224-rus) Дед Выльып, постояв молча, заорал очень громко, широко раскрыв рот.
989636 (mhr) тора (eng) gap Translation
989637 (mhr) тора (eng) distance; distant place Translation
989638 (mhr) тора (eng) distance; distant Translation
989639 (mhr) тора (eng) remote Translation
989640 (mhr) тора (eng) far Translation
989641 (mhr) тора (eng) long (space, time); wide Translation
989642 (mhr) тора (eng) widely Translation
989643 (mhr) тора (eng) broadly Translation
989644 (mhr) тора (fin) kaukana Translation
989645 (mhr) тора (rus) расстояние; протяжённость в пространстве Translation
  • (115822-mhr) Кок олмапу коклаште кум важык чоло тораже лийже.
  • (115823-rus) Между двумя яблонями пусть будет расстояние около трёх саженей.
989646 (mhr) тора (rus) даль; далёкое место Translation
  • (115824-mhr) Йӱр ыш лий, эртыш тора век.
  • (115825-rus) Дождя не было, (он) ушёл в даль.