Lexeme: тавадаҥ (view)

ID: 1156115

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Колхозник-влак пасу пашам тавадаҥ ыштат.
  • Ошкыпу мардеж дене тавадаҥ кучедалеш.
  • Толшыштла, Стапан ден Йыгынат тавадаҥ куржын модыныт.
  • Фронтыш наҥгаят. Фашист-влак дене шинчаваш тавадаҥ тӱкнаш перна.
  • Шагат чоло йолташ-влак тавадаҥ ӱчашышт.

Stems:

  • 0 - тавада•ҥ (ADV_)
  • 0 - тавада•ҥын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
891112 (mhr) тавадаҥ (rus) прямо Translation
  • (82903-mhr) Фронтыш наҥгаят. Фашист-влак дене шинчаваш тавадаҥ тӱкнаш перна.
  • (82904-rus) Увезут на фронт. С фашистами придётся столкнуться прямо лицом к лицу.
891113 (mhr) тавадаҥ (rus) непосредственно Translation
891114 (mhr) тавадаҥ (rus) в непосредственной близости Translation
891115 (mhr) тавадаҥ (rus) крепко Translation
  • (82905-mhr) Шагат чоло йолташ-влак тавадаҥ ӱчашышт.
  • (82906-rus) Примерно час крепко спорили друзья.
891116 (mhr) тавадаҥ (rus) изо всех сил Translation
  • (82907-mhr) Ошкыпу мардеж дене тавадаҥ кучедалеш.
  • (82908-rus) Осокорь отчаянно борется с ветром.
891117 (mhr) тавадаҥ (rus) сильно Translation
891118 (mhr) тавадаҥ (rus) отчаянно Translation
891119 (mhr) тавадаҥ (rus) дружно Translation
  • (82909-mhr) Колхозник-влак пасу пашам тавадаҥ ыштат.
  • (82910-rus) Колхозники дружно выполняют полевые работы.
891120 (mhr) тавадаҥ (rus) старательно; наперегонки Translation
  • (82911-mhr) Толшыштла, Стапан ден Йыгынат тавадаҥ куржын модыныт.
  • (82912-rus) Когда возвращались, Стапан и Йыгынат играли, бегая наперегонки.
891121 (mhr) тавадаҥ (rus) стараясь перегнать друг друга Translation
989051 (mhr) тавадаҥ (eng) directly Translation
989052 (mhr) тавадаҥ (eng) straight; strongly Translation
989053 (mhr) тавадаҥ (eng) with all one's strength Translation
989054 (mhr) тавадаҥ (eng) desperately; quickly Translation
989055 (mhr) тавадаҥ (eng) speedily Translation
989056 (mhr) тавадаҥ (eng) racing; rivalry Translation
989057 (mhr) тавадаҥ (fin) yrittäen Translation
989058 (mhr) тавадаҥ (fin) kilpaillen Translation
989059 (mhr) тавадаҥ (rus) прямо Translation
  • (115748-mhr) Фронтыш наҥгаят. Фашист-влак дене шинчаваш тавадаҥ тӱкнаш перна.
  • (115749-rus) Увезут на фронт. С фашистами придётся столкнуться прямо лицом к лицу.