Lexeme: пытартышлан (view)

ID: 1155834

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А пытартышлан Аркаш мыйым вуемге аважлан кучыктен. Ну, икшыве!..
  • Пытартышлан, Лидия Степановна мемнам мужырын-мужырын шогалтыш.
  • Пытартышлан, Мику ик шонымашке толын шуо.
  • Теве пытартышлан пӧрт омса почылт кайыш.

Stems:

  • 0 - пытартышла•н (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
890540 (mhr) пытартышлан (rus) наконец Translation
  • (82335-mhr) Теве пытартышлан пӧрт омса почылт кайыш.
  • (82336-rus) Вот наконец дверь дома распахнулась.
  • (82339-mhr) Пытартышлан, Мику ик шонымашке толын шуо.
  • (82340-rus) Мику пришёл, наконец, к определённой мысли.
890541 (mhr) пытартышлан (rus) под конец Translation
  • (82337-mhr) А пытартышлан Аркаш мыйым вуемге аважлан кучыктен. Ну, икшыве!..
  • (82338-rus) Напоследок Аркаш выдал меня с головой своей маме. Ну и ребёнок!..
890542 (mhr) пытартышлан (rus) после всего Translation
890543 (mhr) пытартышлан (rus) в конце концов Translation
890544 (mhr) пытартышлан (rus) напоследок Translation
988241 (mhr) пытартышлан (eng) at last Translation
988242 (mhr) пытартышлан (eng) finally Translation
988243 (mhr) пытартышлан (eng) in the end Translation
988244 (mhr) пытартышлан (eng) when all is said and done Translation
988245 (mhr) пытартышлан (fin) lopulta Translation
988246 (mhr) пытартышлан (rus) наконец Translation
  • (115576-mhr) Теве пытартышлан пӧрт омса почылт кайыш.
  • (115577-rus) Вот наконец дверь дома распахнулась.