Lexeme: ойыртемын (view)

ID: 1155475

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «КИМ» колхозын паша ыштыме кундемыште, пеш шуко километр кумдыкышто ойыртемын чапле чодыра шога.
  • А мый Милян пуымо ручкаж дене возаш ойыртемынак йӧратем: пераже вичкыжын да арун сера, отметкат сай лиеш.
  • Йӧршеш ойыртемын оптат (пиж ден носким).
  • Карпуш адак ӧрын, Изина ваштареш ойыртемын каласаш шотым муын огыл.
  • Окси прораб воктен шинча, шинчаже иктура онча, ойыртемын нигӧм ок ончо.
  • Шонымашым рашрак почын пуаш манын, предложенийыште иктаж мутшым ойыртемын, виянрак йӱк дене каласат.

Stems:

  • 0 - ойырте•мын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411878 (mhr) ойыртемын (mrj) айыртемӹн Translation
890126 (mhr) ойыртемын (rus) особенно; не как всегда Translation
  • (81847-mhr) А мый Милян пуымо ручкаж дене возаш ойыртемынак йӧратем: пераже вичкыжын да арун сера, отметкат сай лиеш.
  • (81848-rus) А я особенно люблю писать ручкой, подаренной мне Милей: перо пишет тонко и чисто, оценки тоже бывают хорошие.
890127 (mhr) ойыртемын (rus) необычно Translation
  • (81849-mhr) «КИМ» колхозын паша ыштыме кундемыште, пеш шуко километр кумдыкышто ойыртемын чапле чодыра шога.
  • (81850-rus) На территории колхоза «КИМ», на протяжении многих километров стоит особенно хороший лес.
890128 (mhr) ойыртемын (rus) особняком Translation
  • (81851-mhr) Окси прораб воктен шинча, шинчаже иктура онча, ойыртемын нигӧм ок ончо.
  • (81852-rus) Окси сидит около прораба, взгляд устремлён в одну точку, ни на кого особо не смотрит.
890129 (mhr) ойыртемын (rus) особо Translation
  • (81853-mhr) Йӧршеш ойыртемын оптат (пиж ден носким).
  • (81854-rus) Варежки и носки складывают совсем отдельно.
890130 (mhr) ойыртемын (rus) отдельно Translation
890131 (mhr) ойыртемын (rus) обособленно Translation
890132 (mhr) ойыртемын (rus) ясно Translation
  • (81855-mhr) Шонымашым рашрак почын пуаш манын, предложенийыште иктаж мутшым ойыртемын, виянрак йӱк дене каласат.
  • (81856-rus) Чтобы полнее раскрыть значение выражения, в предложении определённое слово произносят яснее, громче.
890133 (mhr) ойыртемын (rus) внятно Translation
  • (81857-mhr) Карпуш адак ӧрын, Изина ваштареш ойыртемын каласаш шотым муын огыл.
  • (81858-rus) Карпуш опять в смятении, не смог конкретно сказать в ответ Изине.
890134 (mhr) ойыртемын (rus) определённо Translation
890135 (mhr) ойыртемын (rus) конкретно Translation
987235 (mhr) ойыртемын (eng) especially Translation
987236 (mhr) ойыртемын (eng) particularly Translation
987237 (mhr) ойыртемын (eng) unusually; separately Translation
987238 (mhr) ойыртемын (eng) apart; clearly Translation
987239 (mhr) ойыртемын (eng) definitely Translation
987240 (mhr) ойыртемын (eng) specifically Translation
987241 (mhr) ойыртемын (fin) erillään; selvästi Translation