Lexeme: мыгыль-мугыль (view)

ID: 1155279

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Каваште пыл ора мыгыль-мугыль койын тарванылеш.
  • Канде чодыра ӱмбалне ош тӱран лапка пыл, мыгыль-мугыль пӧрдын, йыр шарла.
  • Кенета чашкерыште шем ӱмылка мыгыль-мугыль койо.

Stems:

  • 0 - мы•гыль-му•гыль (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
889869 (mhr) мыгыль-мугыль (rus) – подражание неясному, плохо различимому Translation
  • (81583-mhr) Кенета чашкерыште шем ӱмылка мыгыль-мугыль койо.
  • (81584-rus) Вдруг в роще промелькнула чёрная тень.
889871 (mhr) мыгыль-мугыль (rus) большими кучами Translation
  • (81587-mhr) Канде чодыра ӱмбалне ош тӱран лапка пыл, мыгыль-мугыль пӧрдын, йыр шарла.
  • (81588-rus) Над синим лесом низкая туча с белыми краями, беспорядочно клубясь, расползается во все стороны.
889872 (mhr) мыгыль-мугыль (rus) беспорядочно (о тучах и облаках) Translation
986710 (mhr) мыгыль-мугыль (eng) (something unclear, hard to distinguish); disorderedly Translation
986711 (mhr) мыгыль-мугыль (eng) in confusion (clouds) Translation
986712 (mhr) мыгыль-мугыль (fin) (deskr. jstak epäselvänä näkyvästä) Translation
986713 (mhr) мыгыль-мугыль (rus) грудами Translation
  • (115376-mhr) Каваште пыл ора мыгыль-мугыль койын тарванылеш.
  • (115377-rus) На небе большими грудами двигаются облака.