Lexeme: лукын (view)

ID: 1155050

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йоча йолжым важыктояла лукын тошкал возо.
  • Кум лукын тӱредмаште (пондашым) могай тӱредмаш?
  • Курмузак ял тураште корем, кумдан шарлен, лукын пура.
  • Тудо (Васлий) мыжер кӱсенже гыч лукын тодылмо газетым лукто.
  • Тудо (ер), тӧр лукын кадырген, кок могырышкыла шарлен кия.
  • Тӱрлӧ лукын, шуко ярымын кадыртылын, шӱвырзӧ шке йырже чумыр калыкым поген.
  • Яндар йӱкан шӱшпыкшӧ семжым латкок лукын савыралеш.

Stems:

  • 0 - лу•кын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
889479 (mhr) лукын (rus) углом; круто Translation
  • (81205-mhr) Кум лукын тӱредмаште (пондашым) могай тӱредмаш?
  • (81206-rus) Стрижка бороды треугольником что за стрижка?
889480 (mhr) лукын (rus) крутым углом Translation
  • (81207-mhr) Йоча йолжым важыктояла лукын тошкал возо.
  • (81208-rus) Ребёнок сложил ноги углом, как саженка.
889481 (mhr) лукын (rus) изгибами Translation
  • (81209-mhr) Курмузак ял тураште корем, кумдан шарлен, лукын пура.
  • (81210-rus) Около деревни Курмузак река, разлившись широко, течёт изгибами.
889482 (mhr) лукын (rus) излучинами Translation
  • (81211-mhr) Тудо (ер), тӧр лукын кадырген, кок могырышкыла шарлен кия.
  • (81212-rus) Озеро, изогнувшись ровными излучинами, распростёрлось в две стороны.
889483 (mhr) лукын (rus) сложить Translation
  • (81213-mhr) Тудо (Васлий) мыжер кӱсенже гыч лукын тодылмо газетым лукто.
  • (81214-rus) Васлий достал из кармана сложенную газету.
889484 (mhr) лукын (rus) согнуть углом Translation
889485 (mhr) лукын (rus) коленами Translation
  • (81215-mhr) Тӱрлӧ лукын, шуко ярымын кадыртылын, шӱвырзӧ шке йырже чумыр калыкым поген.
  • (81216-rus) Волынщик собрал вокруг себя всех присутствующих, играя на разный лад, разноголосо.
889486 (mhr) лукын (rus) разнообразно Translation
  • (81217-mhr) Яндар йӱкан шӱшпыкшӧ семжым латкок лукын савыралеш.
  • (81218-rus) Звонкоголосый соловей выводит свою мелодию в двенадцать колен.
889487 (mhr) лукын (rus) с разными мелодическими интонациями (о музыке, песне) Translation
986021 (mhr) лукын (eng) in sharp angles; with bends Translation
986022 (mhr) лукын (eng) with curves; folded (e.g., at the corner); with different parts Translation
986023 (mhr) лукын (eng) with different melodic intonations (piece of music) Translation
986024 (mhr) лукын (rus) согнуть углом Translation