Lexeme: курым-курымешлан (view)

ID: 1154754

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Могай йолташ?.. Курым-курымешлан мыйым пиалем деч кораҥдаш тӧчет.
  • Тунам, курым-курымешлан тиде тӱня дене чеверласымет годым, тый мом каласет?

Stems:

  • 0 - ку•рым-курымешла•н (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
888992 (mhr) курым-курымешлан (rus) навечно Translation
  • (80733-mhr) Тунам, курым-курымешлан тиде тӱня дене чеверласымет годым, тый мом каласет?
  • (80734-rus) Что ты скажешь в тот момент, когда ты навечно будешь расставаться с этим миром?
  • (80735-mhr) Могай йолташ?.. Курым-курымешлан мыйым пиалем деч кораҥдаш тӧчет.
  • (80736-rus) Какой друг?.. На всю жизнь ты хочешь отвести меня от моего счастья.
888993 (mhr) курым-курымешлан (rus) навек Translation
888994 (mhr) курым-курымешлан (rus) навсегда Translation
888995 (mhr) курым-курымешлан (rus) на всю жизнь Translation
888996 (mhr) курым-курымешлан (rus) до конца жизни Translation
888997 (mhr) курым-курымешлан (rus) вовеки Translation
888998 (mhr) курым-курымешлан (rus) всю жизнь Translation
985146 (mhr) курым-курымешлан (eng) forever Translation
985147 (mhr) курым-курымешлан (eng) for all time Translation
985148 (mhr) курым-курымешлан (eng) for good; one's whole life Translation
985149 (mhr) курым-курымешлан (eng) for life Translation