Lexeme: кугешнышын (view)

ID: 1154662

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кормаков – кугешнышын комбайн велыш ончаш тӱҥале.
  • Корныеҥ Келайын ачаже деч лӱдмыжым ынеж палдаре, кугешнышын кояш тӧча.
  • Ола покшелне пӧрт-влак эшеат кугешнышын койыт.
  • Санук ден Ваню – моткоч кугешнышын койын, командым пуэден веле шинчылтыт.

Stems:

  • 0 - куге•шнышын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
888831 (mhr) кугешнышын (rus) с чувством собственного достоинства Translation
  • (80589-mhr) Кормаков – кугешнышын комбайн велыш ончаш тӱҥале.
  • (80590-rus) Кормаков стал гордо смотреть в сторону комбайна.
888832 (mhr) кугешнышын (rus) гордо Translation
  • (80591-mhr) Санук ден Ваню – моткоч кугешнышын койын, командым пуэден веле шинчылтыт.
  • (80592-rus) Санук и Ваню ведут себя чрезвычайно важно, сидят и только отдают приказания.
888833 (mhr) кугешнышын (rus) кичливо Translation
888834 (mhr) кугешнышын (rus) заносчиво Translation
888835 (mhr) кугешнышын (rus) не без хвастовства; важно Translation
888836 (mhr) кугешнышын (rus) гордо, представительно Translation
  • (80593-mhr) Ола покшелне пӧрт-влак эшеат кугешнышын койыт.
  • (80594-rus) В центре города дома выглядят ещё более представительно.
984849 (mhr) кугешнышын (eng) proudly; arrogantly Translation
984850 (mhr) кугешнышын (eng) haughtily Translation
984851 (mhr) кугешнышын (eng) conceitedly Translation
984852 (mhr) кугешнышын (eng) vainly; {figuratively}majestically Translation
984853 (mhr) кугешнышын (eng) grandly Translation
984854 (mhr) кугешнышын (rus) гордо; горделиво Translation
  • (115090-mhr) Корныеҥ Келайын ачаже деч лӱдмыжым ынеж палдаре, кугешнышын кояш тӧча.
  • (115091-rus) Путник не хочет показать, что боится отца Келая, старается держаться горделиво.