Lexeme: иктӧр (view)

ID: 1153911

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А (Атаманычын) шӱлышыжӧ неле, иктӧр огыл: южгунам писештеш, кыр-гор-р шокта, южгунам йомшо семын лиеш.
  • А ачаже эре иктӧр тошкалын, писын ошкылеш.
  • Ваня ден Оля ваш ончал колтышт, иктӧр вашештышт.
  • Изиш лиймеке, электромотор иктӧр мураш тӱҥале.
  • Иктӧр тӱҥальыч тӱмыр-шӱвыр.
  • Йӧратымаште чыланат иктӧрак улыт.
  • Миклай шкеже ончыко онча, машина иктӧр кудалеш.
  • Пашажымат пырля ыштеныт да лектышыжымат коклаштышт иктӧр пайленыт.
  • У илышкорнышто мешанчык лийын шогымаш – у илыш ваштареш кайымаш дене иктӧрак.
  • Чатката ош йолан куэ-влак иктӧр радам дене шогат.

Stems:

  • 0 - иктӧ•р (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
888047 (mhr) иктӧр (rus) равный Translation
  • (79821-mhr) Йӧратымаште чыланат иктӧрак улыт.
  • (79822-rus) В любви все равны.
888048 (mhr) иктӧр (rus) одинаковый; совершенно сходный (по величине, качеству, значению) Translation
888049 (mhr) иктӧр (rus) ровный Translation
  • (79823-mhr) Чатката ош йолан куэ-влак иктӧр радам дене шогат.
  • (79824-rus) Стройные белые берёзы стоят ровными рядами.
888050 (mhr) иктӧр (rus) прямой Translation
888051 (mhr) иктӧр (rus) не имеющий возвышений Translation
888052 (mhr) иктӧр (rus) утолщений Translation
888053 (mhr) иктӧр (rus) изгибов Translation
888054 (mhr) иктӧр (rus) равномерный Translation
  • (79825-mhr) А (Атаманычын) шӱлышыжӧ неле, иктӧр огыл: южгунам писештеш, кыр-гор-р шокта, южгунам йомшо семын лиеш.
  • (79826-rus) А дыхание у Атаманыча тяжёлое, неравномерное: иногда учащается, слышатся хрипы, а иногда как будто дыхание исчезает.
888055 (mhr) иктӧр (rus) постоянный Translation
888056 (mhr) иктӧр (rus) спокойный Translation
888057 (mhr) иктӧр (rus) одинаково Translation
  • (79827-mhr) У илышкорнышто мешанчык лийын шогымаш – у илыш ваштареш кайымаш дене иктӧрак.
  • (79828-rus) Существование препятствий на пути к новой жизни – равнозначно ходу против новой жизни.
888058 (mhr) иктӧр (rus) равнозначно Translation
888059 (mhr) иктӧр (rus) ровно Translation
  • (79829-mhr) А ачаже эре иктӧр тошкалын, писын ошкылеш.
  • (79830-rus) А его отец, ступая всегда ровно, шагает быстро.
888060 (mhr) иктӧр (rus) прямо Translation
  • (79831-mhr) Миклай шкеже ончыко онча, машина иктӧр кудалеш.
  • (79832-rus) Миклай сам смотрит вперёд, машина едет прямо.
888061 (mhr) иктӧр (rus) равномерно Translation
  • (79833-mhr) Изиш лиймеке, электромотор иктӧр мураш тӱҥале.
  • (79834-rus) Через некоторое время электромотор начал гудеть равномерно.
888062 (mhr) иктӧр (rus) спокойно Translation
888063 (mhr) иктӧр (rus) без рывков Translation
888064 (mhr) иктӧр (rus) одновременно Translation
  • (79835-mhr) Иктӧр тӱҥальыч тӱмыр-шӱвыр.
  • (79836-rus) Одновременно заиграли барабан и волынка.
888065 (mhr) иктӧр (rus) враз; все вместе Translation
  • (79837-mhr) Ваня ден Оля ваш ончал колтышт, иктӧр вашештышт.
  • (79838-rus) Ваня и Оля посмотрели друг на друга и ответили враз.
888066 (mhr) иктӧр (rus) дружно Translation
983095 (mhr) иктӧр (eng) equal Translation
983096 (mhr) иктӧр (eng) same (in size, quality, etc.); smooth Translation
983097 (mhr) иктӧр (eng) flat Translation
983098 (mhr) иктӧр (eng) even; even Translation
983099 (mhr) иктӧр (eng) constant Translation
983100 (mhr) иктӧр (eng) unchanging Translation
983101 (mhr) иктӧр (eng) steady Translation
983102 (mhr) иктӧр (eng) regular; equally Translation
983103 (mhr) иктӧр (eng) the same Translation
983104 (mhr) иктӧр (eng) in the same way; smoothly Translation
983105 (mhr) иктӧр (eng) evenly Translation
983106 (mhr) иктӧр (eng) straight; smoothly Translation
983107 (mhr) иктӧр (eng) constantly; simultaneously Translation
983108 (mhr) иктӧр (eng) at the same time Translation
983109 (mhr) иктӧр (eng) together Translation
983110 (mhr) иктӧр (eng) all at once; equally Translation
983111 (mhr) иктӧр (eng) in equal parts Translation
983112 (mhr) иктӧр (eng) in equal portions Translation