Lexeme: иктӧр (view)
ID: 1153911
Language (ISO 639-3): mhr
POS: Adv
Homonym ID: 0
Cont: ADV_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- А (Атаманычын) шӱлышыжӧ неле, иктӧр огыл: южгунам писештеш, кыр-гор-р шокта, южгунам йомшо семын лиеш.
- А ачаже эре иктӧр тошкалын, писын ошкылеш.
- Ваня ден Оля ваш ончал колтышт, иктӧр вашештышт.
- Изиш лиймеке, электромотор иктӧр мураш тӱҥале.
- Иктӧр тӱҥальыч тӱмыр-шӱвыр.
- Йӧратымаште чыланат иктӧрак улыт.
- Миклай шкеже ончыко онча, машина иктӧр кудалеш.
- Пашажымат пырля ыштеныт да лектышыжымат коклаштышт иктӧр пайленыт.
- У илышкорнышто мешанчык лийын шогымаш – у илыш ваштареш кайымаш дене иктӧрак.
- Чатката ош йолан куэ-влак иктӧр радам дене шогат.
Stems:
- 0 - иктӧ•р (ADV_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
888047 | (mhr) иктӧр | (rus) равный | Translation |
|
|
|
||
888048 | (mhr) иктӧр | (rus) одинаковый; совершенно сходный (по величине, качеству, значению) | Translation |
|
|
|
||
888049 | (mhr) иктӧр | (rus) ровный | Translation |
|
|
|
||
888050 | (mhr) иктӧр | (rus) прямой | Translation |
|
|
|
||
888051 | (mhr) иктӧр | (rus) не имеющий возвышений | Translation |
|
|
|
||
888052 | (mhr) иктӧр | (rus) утолщений | Translation |
|
|
|
||
888053 | (mhr) иктӧр | (rus) изгибов | Translation |
|
|
|
||
888054 | (mhr) иктӧр | (rus) равномерный | Translation |
|
|
|
||
888055 | (mhr) иктӧр | (rus) постоянный | Translation |
|
|
|
||
888056 | (mhr) иктӧр | (rus) спокойный | Translation |
|
|
|
||
888057 | (mhr) иктӧр | (rus) одинаково | Translation |
|
|
|
||
888058 | (mhr) иктӧр | (rus) равнозначно | Translation |
|
|
|
||
888059 | (mhr) иктӧр | (rus) ровно | Translation |
|
|
|
||
888060 | (mhr) иктӧр | (rus) прямо | Translation |
|
|
|
||
888061 | (mhr) иктӧр | (rus) равномерно | Translation |
|
|
|
||
888062 | (mhr) иктӧр | (rus) спокойно | Translation |
|
|
|
||
888063 | (mhr) иктӧр | (rus) без рывков | Translation |
|
|
|
||
888064 | (mhr) иктӧр | (rus) одновременно | Translation |
|
|
|
||
888065 | (mhr) иктӧр | (rus) враз; все вместе | Translation |
|
|
|
||
888066 | (mhr) иктӧр | (rus) дружно | Translation |
|
|
|
||
983095 | (mhr) иктӧр | (eng) equal | Translation |
|
|
|
||
983096 | (mhr) иктӧр | (eng) same (in size, quality, etc.); smooth | Translation |
|
|
|
||
983097 | (mhr) иктӧр | (eng) flat | Translation |
|
|
|
||
983098 | (mhr) иктӧр | (eng) even; even | Translation |
|
|
|
||
983099 | (mhr) иктӧр | (eng) constant | Translation |
|
|
|
||
983100 | (mhr) иктӧр | (eng) unchanging | Translation |
|
|
|
||
983101 | (mhr) иктӧр | (eng) steady | Translation |
|
|
|
||
983102 | (mhr) иктӧр | (eng) regular; equally | Translation |
|
|
|
||
983103 | (mhr) иктӧр | (eng) the same | Translation |
|
|
|
||
983104 | (mhr) иктӧр | (eng) in the same way; smoothly | Translation |
|
|
|
||
983105 | (mhr) иктӧр | (eng) evenly | Translation |
|
|
|
||
983106 | (mhr) иктӧр | (eng) straight; smoothly | Translation |
|
|
|
||
983107 | (mhr) иктӧр | (eng) constantly; simultaneously | Translation |
|
|
|
||
983108 | (mhr) иктӧр | (eng) at the same time | Translation |
|
|
|
||
983109 | (mhr) иктӧр | (eng) together | Translation |
|
|
|
||
983110 | (mhr) иктӧр | (eng) all at once; equally | Translation |
|
|
|
||
983111 | (mhr) иктӧр | (eng) in equal parts | Translation |
|
|
|
||
983112 | (mhr) иктӧр | (eng) in equal portions | Translation |
|
|
|